"ثلاث أضعاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • o triplo
        
    • três vezes
        
    • vezes três
        
    • triplo do
        
    De um dia para o outro, a nossa firma valeria o triplo. Open Subtitles بين عشية وضحاها، أصبحت شركتنا تكسب ثلاث أضعاف ما ربحناه سابقاً
    Não me importo se vamos ter de pagar o triplo. Open Subtitles لا أهتم إن اضطررنا أن ندفع لهم ثلاث أضعاف
    Diz que a companhia de petróleo paga o triplo do valor das terras. Open Subtitles تقول ان شركة النفط ستدفع ثلاث أضعاف ثمنها.
    Mas noutro estudo é mostrado que os estranhos mentem três vezes mais nos primeiros 10 minutos após se conhecerem. TED لكن في دراسة أخرى، أظهرت بأن الغرباء يكذبون ثلاث أضعاف خلال ال 10 دقائق الأولى من لقاء بعضهم البعض.
    Mas usamos três vezes mais petróleo do que o que descobrimos em cada ano. TED لكننا نستعمل نفطاً أكثر ثلاث أضعاف عن ما نكتشفه كل عام.
    Estamos a ter o que queremos, mas voltará para nós vezes três. Open Subtitles أعرفبأنكِتعتقدينإننانصبح .. ماذا نريد أن نكون الآن لكنه سيرجع لنا ثلاث أضعاف
    Está voltando vezes três! Open Subtitles إنه يرجع ثلاث أضعاف ما كان عليه
    Há 150 anos, um escravo na agricultura custava cerca do triplo do salário anual de um trabalhador americano. TED منذ 150 عاما، كان الرقيق العامل في المزارع يكلف ثلاث أضعاف الراتب السنوي لعامل أمريكي.
    Andava a contratar arquitectos, empreiteiros, a oferecer o triplo do salário. Open Subtitles أنه يعين مهندسين ومقاولين عراضاً عليهم ثلاث أضعاف أجورهم.
    Em terceiro lugar, na lista da Charlotte, estava: "Já devia ter aprendido a não me apaixonar por rapazes "com o triplo da minha idade". TED وكان على المرتبة الثالثة لدى قائمة شارلوت "ينبغي أن أتعلم أن لا أُعجب برجال أعمارهم ثلاث أضعاف عمري ".
    Mas fui surpreendido ao descobrir que isso não é bem assim. O impacto negativo de um aproveitador numa cultura é, por norma, o dobro ou o triplo do impacto de um dador. TED لكنني كنت مندهشاً لأجد بأن هذا خاطئ- لأن تأثير الشخص المُستَغِل هو ضعف أو ثلاث أضعاف تأثير الشخص المُعطي.
    Muita gente paga o triplo por uma vista para o mar. Open Subtitles العديد من الناس يدفعون ثلاث أضعاف ليشاهدوا "البحر"
    Pagaremos o triplo do preço. Open Subtitles . نحن سوف ندفع ثلاث أضعاف السعر الصحيح
    Dentro do vestígio de supernova haverá um pequeno buraco negro que terá uma massa aproximada de três vezes a massa do Sol. TED و داخل بقايا تلك المستعرات النجمية سيكون هناك ثقبا أسود صغير بكتلة أكبر بقليل من ثلاث أضعاف كتلة الشمس
    Autorizaram-me a oferecer-vos um bónus especial equivalente a três vezes o pagamento normal. Open Subtitles تم تفويضى لعرض عليكم علاوة خاصة تساوى ثلاث أضعاف ماتحصلون علية
    Verificámos três vezes os registos dentários. Angela e Wallace Schiff. Open Subtitles نحن ذات مربعات ثلاث أضعاف الأسنان يسجّل.
    O que significa que há três vezes mais droga a entrar no país. Open Subtitles هذا يعني، بالتناسب ، ثلاث أضعاف نفس قدر المخدرات يقوم بالدخول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus