| Muitas vezes acordo à noite, com medo, com a compreensão de que Há coisas que o homem não devia saber. | Open Subtitles | وأنا أستيقظ في الليل خائفاً في الغالب، مع فهم أن ثمة أشياء لا يجب على الإنسان أن يعرفها. |
| Nada, porque Há coisas que nem um porco não faz. | Open Subtitles | لا شىء، لأنه هناك ثمة أشياء لن يفعلها الخنزير |
| Há coisas que não se consegue em lugar nenhum. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا تحصلين عليها من أي مكان. |
| Eu percebo que há certas coisas de que um tipo não gosta... - de falar com a mãe. | Open Subtitles | لأنّي أعرف أنّ ثمة أشياء لا يحبّ الفتى مناقشتها مع أمّه |
| Existem coisas que os livros não podem dar. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا تحصل عليها من الكتب. |
| Haviam coisas muito mais antigas do que almas no Purgatório, e também engoliste essas. | Open Subtitles | ثمة أشياء أقدم من الأرواح بـ(المطهر)، وقد قمت بابتلاعها أيضاً. |
| Meu, há algumas coisas que ela não lhe contou. | Open Subtitles | يا صديقي ثمة أشياء بها لا تخبرك عنها |
| Há coisas que já não se consegue trazer para casa. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا يمكننا إعادتها للديار ثانية |
| - Mas pões a tua vida em perigo. - Há coisas que merecem o risco. | Open Subtitles | ولكنك تعرض حياتك للخطر - ثمة أشياء تستحق المخاطرة - |
| Há coisas que dormem durante o dia e que caçam à noite. | Open Subtitles | ثمة أشياء تنام نهاراً وتصطاد ليلاً |
| Há coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا يمكن السيطرة عليها |
| Há coisas que vou precisar. | Open Subtitles | ثمة أشياء سأحتاج إليها |
| Há coisas que posso fazer. | Open Subtitles | ثمة أشياء يمكنني فعلها |
| Há coisas que te quero dizer. | Open Subtitles | ثمة أشياء أريد أن أقولها لك |
| Há coisas que desconheço. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا أعرفها. |
| Há coisas que tens que saber. Que tenho que te contar. | Open Subtitles | (روبرت) ثمة أشياء يجب أن تعرفها. |
| "Zev, Há coisas que não serão fáceis, mas que tens de saber. | Open Subtitles | "زيف)، ثمة أشياء صعبة) يجدر بك أن تعرفها... |
| Sei que há certas coisas de que um tipo não gosta de falar com os pais. | Open Subtitles | أعرف أنّ ثمة أشياء لا يحبّ الولد أن يحدّث أبواه عنها |
| Existem coisas que não posso dizer. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا يمكنني الحديث عنها |
| Haviam coisas muito mais antigas do que almas no Purgatório, e também as engoliste. | Open Subtitles | ثمة أشياء أقدم من الأرواح بـ(المطهر)، وقد قمت بابتلاعها أيضاً. |
| Mas há algumas coisas que o dinheiro não resolve. | Open Subtitles | "لكن ثمة أشياء لا يمكن للمال أن يعالجها" |