Há algo que lhe quero dizer que o irá chocar. | Open Subtitles | ثمّة أمر عليّ إخبارك به وسوف يصدمك قليلاً |
Há algo que não pude dizer em frente do Mestre. | Open Subtitles | ثمّة أمر لم أستطع إخباركِ أيّاه أمام المُحاسب |
Talvez não estejas a trabalhar para o Céu, mas Há algo que não me estás a dizer. | Open Subtitles | ربما لا تعملين مع جنود السماء لكن ثمّة أمر تخفينه عنّي |
Na guerra, há uma coisa mais importante do que matar. | Open Subtitles | في الحرب ثمّة أمر واحد أكثر أهمّيّة مِن القتل |
há uma coisa que a nossa família, faz bem, irmã: | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد تجيده عائلتنا كما ترين يا أختاه |
Há qualquer coisa de emocionante na honestidade, não achas? | Open Subtitles | ثمّة أمر مثير في الصدق... ألا تعتقدين ذلك؟ |
Sempre soube que havia algo de especial naquele rapaz. | Open Subtitles | عرفت أن ثمّة أمر مميز عند ذاك الشاب |
Óptimo, porque há mais uma coisa sobre a qual te queria falar. | Open Subtitles | جيّد، لأنّ هناك ثمّة أمر آخر بحاجة للتحدّث عنه |
Obviamente, não sou médica, e como sei disto é uma longa história, mas Há algo estranho nos remédios dela. | Open Subtitles | واضح أنّني لست طبيبة وتفسير معرفتي بهذا، قصّة طويلة لكن ثمّة أمر غريب بشأن دوائها |
Se Há algo que aprendemos ao viajar pelo mundo, é que todos os donos de bares têm uma teoria. | Open Subtitles | ثمّة أمر أوحَد تعلّمناه من سفارينا حول العالم |
Há algo em si, que você sente a necessidade de encontrar. | Open Subtitles | ثمّة أمر في داخلكَ تشعر برغبة في إيجاده |
Há algo estranho nestas imagens do FBI. - O quê? | Open Subtitles | ثمّة أمر مُريب ، بالفيديو الفدرالي. |
Não sei, mas, é óbvio que Há algo entre vocês os dois, - ou, pelo, menos havia. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لستُ أدري، لكن من الجليّ أنه ثمّة أمر بينكما، أو أقلّها فيما مضى. |
Há algo muito mais importante a acontecer. | Open Subtitles | ثمّة أمر أكبر أهمّيّة بكثير يحدث الآن |
Há algo de estranho nela... Quero dizer, na Presidente. | Open Subtitles | ..ثمّة أمر خاطئ بشأنها الرئيسة، أقصد |
Há algo que eu gostaria antes de ir dormir. | Open Subtitles | ثمّة أمر أحتاج له قبل أن أنام |
Bem, há uma coisa importante, que te quero dizer, está bem? | Open Subtitles | حسناً , ثمّة أمر مهم أودّ مناقشته معكِ , حسناً ؟ |
Mas depois de oito anos dentro de uma jaula, há uma coisa que não mudou nada, a minha dedicação a todos vós. | Open Subtitles | لكن بعد 8 سنين في زنزانة، ثمّة أمر واحد لم يتغيّر أبدًا. ألا وهو إلتزامي لكم جميعًا. |
Porque antes há uma coisa que me quer dizer. | Open Subtitles | لأنّ ثمّة أمر تودّين إطلاعي عليه أولاً |
Há qualquer coisa que não estou a perceber. | Open Subtitles | حسناً، مهلاً ثمّة أمر فات عن بالي |
Este tipo tinha algo de diferente. | Open Subtitles | كان ثمّة أمر مغاير بهذا الرجل. |
Só mais uma coisa sobre o que falámos da última vez. | Open Subtitles | ثمّة أمر أتساءل عنه منذ تحادثنا آخر مرّة |