Há muito em jogo, mas já deste muitas voltas... | Open Subtitles | ثمّة الكثير على المحك ولكنني ماطلت بما يكفي |
Há muito sobre ti que não sei, mas isso sei. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لا أعرفه عنكَ، لكنّي أعرف عنكَ ذلك القدر. |
Porque Há muito mais peixe no mar e isso tudo. | Open Subtitles | لأن ثمّة الكثير من الأسماك في البحر ومن هذا الكلام. |
O baço, o fígado, os rins... os genitais. Há muitas coisas importantes. | Open Subtitles | الطحال، الكبد، الكلى والأعضاء التناسلية ثمّة الكثير من الأعضاء الهامّة بالداخل |
Há tanto a fazer para o casamento antes que a gravidez se note. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل |
Há tanta coisa de que nunca falámos. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لم نتحدّث عنّه. |
Ainda Há muito do passado entre nós. Vamos ver se há um futuro. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الماضي بيننا، دعينا نرى المُستقبل المُقبل إلينا. |
Há muito barulho à noite. Cigarras, corujas. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الضجيج في الليل، صراصير الحقل والبوم. |
Há muito poder de fogo nesta sala. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من ذوي النفوذ في هذه الغرفة. |
Dr. Goran, Há muito fluido solto no abdómen da Kym. | Open Subtitles | ( جوران ) ، ثمّة الكثير من السوائلِالسائبةفي بطن(كيم) |
Pois, Há muito disso a acontecer por aqui. | Open Subtitles | أجل، أجل، ثمّة الكثير من هذا بالأرجاء. |
Há muito mais no ponto de aterragem, certo? | Open Subtitles | ثمّة الكثير بموقع التسليم، صحيح؟ |
Não Há muito para contar. | Open Subtitles | ليس ثمّة الكثير لقوله |
Lamento muito, JD. Há muito em jogo, não vou deixar que interfiras. | Open Subtitles | متأسف يا (جي دي) , ثمّة الكثير على المحك للسماح لكَ بالتدخل |
Há muitas coisas que achamos que nunca vão acontecer. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الأشياء لا يخطر ببالك قط أنها ستحدث. |
Mas Há muitas outras coisas que deixam tudo mais suportável. | Open Subtitles | لكن ثمّة الكثير من الاشياء الأخرى التي من شأنها جعل الأمور ممكنة الاحتمال، |
A TV está avariada, mas Há muitas Reader's Digest. | Open Subtitles | التلفاز معطّل ولكن ثمّة الكثير من المجلاّت. |
Há tanto que... te quero contar... que te quero perguntar. | Open Subtitles | ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ و ما أودّ سؤالكِ إياه. |
Há tanto para ser feito, e tão pouco tempo. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لنفعله و لا يوجد الكثير من الوقت |
Há tanta coisa que não sabes sobre mim, Victoria. | Open Subtitles | ثمّة الكثير ممّا لا تعرفينه (عنّي، (فكتوريا |
Há tantos sabores diferentes. É assustador. Não conheço metade deles. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من النكهات، هذا مُقشعر فأنا لا أعرف نصفهم حتى |