ويكيبيديا

    "ثمّة الكثير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há muito
        
    • Há muitas
        
    • Há tanto
        
    • Há tanta coisa
        
    • tantos
        
    Há muito em jogo, mas já deste muitas voltas... Open Subtitles ثمّة الكثير على المحك ولكنني ماطلت بما يكفي
    Há muito sobre ti que não sei, mas isso sei. Open Subtitles ثمّة الكثير لا أعرفه عنكَ، لكنّي أعرف عنكَ ذلك القدر.
    Porque Há muito mais peixe no mar e isso tudo. Open Subtitles لأن ثمّة الكثير من الأسماك في البحر ومن هذا الكلام.
    O baço, o fígado, os rins... os genitais. Há muitas coisas importantes. Open Subtitles الطحال، الكبد، الكلى والأعضاء التناسلية ثمّة الكثير من الأعضاء الهامّة بالداخل
    Há tanto a fazer para o casamento antes que a gravidez se note. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    Há tanta coisa de que nunca falámos. Open Subtitles ثمّة الكثير لم نتحدّث عنّه.
    Ainda Há muito do passado entre nós. Vamos ver se há um futuro. Open Subtitles ثمّة الكثير من الماضي بيننا، دعينا نرى المُستقبل المُقبل إلينا.
    Há muito barulho à noite. Cigarras, corujas. Open Subtitles ثمّة الكثير من الضجيج في الليل، صراصير الحقل والبوم.
    Há muito poder de fogo nesta sala. Open Subtitles ثمّة الكثير من ذوي النفوذ في هذه الغرفة.
    Dr. Goran, Há muito fluido solto no abdómen da Kym. Open Subtitles ( جوران ) ، ثمّة الكثير من السوائلِالسائبةفي بطن(كيم)
    Pois, Há muito disso a acontecer por aqui. Open Subtitles أجل، أجل، ثمّة الكثير من هذا بالأرجاء.
    Há muito mais no ponto de aterragem, certo? Open Subtitles ثمّة الكثير بموقع التسليم، صحيح؟
    Não Há muito para contar. Open Subtitles ليس ثمّة الكثير لقوله
    Lamento muito, JD. Há muito em jogo, não vou deixar que interfiras. Open Subtitles متأسف يا (جي دي) , ثمّة الكثير على المحك للسماح لكَ بالتدخل
    Há muitas coisas que achamos que nunca vão acontecer. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأشياء لا يخطر ببالك قط أنها ستحدث.
    Mas Há muitas outras coisas que deixam tudo mais suportável. Open Subtitles لكن ثمّة الكثير من الاشياء الأخرى التي من شأنها جعل الأمور ممكنة الاحتمال،
    A TV está avariada, mas Há muitas Reader's Digest. Open Subtitles التلفاز معطّل ولكن ثمّة الكثير من المجلاّت.
    Há tanto que... te quero contar... que te quero perguntar. Open Subtitles ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ و ما أودّ سؤالكِ إياه.
    Há tanto para ser feito, e tão pouco tempo. Open Subtitles ثمّة الكثير لنفعله و لا يوجد الكثير من الوقت
    Há tanta coisa que não sabes sobre mim, Victoria. Open Subtitles ثمّة الكثير ممّا لا تعرفينه (عنّي، (فكتوريا
    tantos sabores diferentes. É assustador. Não conheço metade deles. Open Subtitles ثمّة الكثير من النكهات، هذا مُقشعر فأنا لا أعرف نصفهم حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد