"ثم دخلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e entrou
        
    • entrei
        
    Muito bem. Bateu à porta e entrou? Open Subtitles حسن, لقد نقرت على باب الكولونيل ثم دخلت ؟
    Inclinou para a direita e entrou em queda livre. Open Subtitles ومالت إلى اليمين, ثم دخلت في حالة من الفوضى
    Esperou até ser tarde, e entrou vinda do luar, a sorrir. Open Subtitles هىانتظرتحتىوقت متأخر... ثم دخلت كأنها خارجه ...
    Eu entrei em casa e fiquei sentada a pensar. Open Subtitles ثم دخلت إلى البيت و جلست هناك أفكر للحظات
    Mas a voz continuou a chamar-me, por isso, carreguei na parede, ela cedeu como folhas e entrei. Open Subtitles ولكن الصوت أستمر فى منادَاتى, فضغطت بجسمى على الحائط, فإنشق كورقة شجر ثم دخلت.
    Passei toda a semana a preparar-me para isto, e quando entrei, estava tudo ai. Open Subtitles لقد كنت طوال الأسبوع أجهز لذلك ثم دخلت لأجد أن كل هذه الأشياء هنا
    Revistei o primeiro quarto, e depois entrei no segundo. Open Subtitles أنا أخليت غرفة النوم الاولى, ومن ثم دخلت الثانية
    Tratei dos homens dele, mas quando entrei na casa ele já tinha disparado sobre ela. Open Subtitles فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus