A vítima deve ter batido aqui com a cabeça e caiu no buraco escavado. | Open Subtitles | إذن الضحية ربما ضرب رأسه عليه ثم سقط في الحفرة التي حفرت في اليوم السابق. |
Esta é a história de como Norville Barnes subiu até ao topo até ao 44º andar do edifício Hudsucker e caiu até lá abaixo, mas não se esborrachou propriamente. | Open Subtitles | هذه قصة "نورفل بارنز" وكيف تسلق كل المسافة الى الدور ال44 من شكرة "هدسكر" ومن ثم سقط كل المسافة للاسفل ولكن لم يسمح لنفسه بان يسحق |
Como um Prometeu dos tempos modernos, subiu muito alto e caiu. | Open Subtitles | كأنه (بروموثيوس) العصر هو فقط صار عاليا جدا ثم سقط |
O investigador que verificou a posiçao do corpo concluiu que a vítima foi empurrada e asfixiada contra a parede e depois caiu ao chao. | Open Subtitles | المفتش الذي تحقق من وضعية الجثة إستخلص ان الضحية تم تثبيته وخنقه على هذا الجدار ثم سقط على الأرض |
Num minuto estava bem, e depois caiu no chão, a tremer. | Open Subtitles | لقد كان بخير لدقيقة، ومن ثم سقط على الأرض تماماً، يرتجف. |
Estava de pé na sanita a colocar um relógio, caiu e bateu com a cabeça no lavatório. | Open Subtitles | لقد كنت تقف على المرحاض تعلق ساعة... من ثم سقط... و صدمت رأسك بالمرحاض. |
É verdade que deste um murro no Derek e ele caiu da casa da árvore? | Open Subtitles | أصحيحٌ أنك ضربت ديريك في وجهه ثم سقط من اعلى المنزل الشجري؟ |
e caiu como um saco de batatas. Direto para o chão. | Open Subtitles | ثم سقط كالطوبـة و وقع على الأرض |
Que o teu irmão foi para pescar para lá, o gelo estava muito fino enfiou-se pelo gelo, e caiu na água porque se armou em esperto. | Open Subtitles | هو أن أخاك ذهب على الجليد ، والجليد كان رقيقاً للغاية ثم سقط من خلال الجليد فخاضَ في الماء ، لأنّه كان متحمساً جداً مثلُ ما أنــا مُتحمــس |
Ela lutou com ele, e caiu da ponte. | Open Subtitles | حاولت مقاومته، ثم سقط من على الجسر |
... o assassino foi forçado a sair do telhado e caiu ali, depois levantou-se em frente a todos nós. | Open Subtitles | القاتل دُفع من على السطح... ، ثم سقط هناك تماماً، |
Claro, estava vestido de Pai Natal, e caiu das escadas. | Open Subtitles | (طبعاً, كان يرتدي بذة (سانتا كلوز و من ثم سقط عن السلالم |
O meu amigo engasgou-se e caiu ao chão! | Open Subtitles | ثم سقط منهاراً على الأرض |
O Boothe apanhou e caiu. | Open Subtitles | تلقى "بوث" ضربة ثم سقط أرضا |
Sim, este homem foi atingido na cabeça com algum tipo de arma e depois caiu no que costumava ser uma mesa de centro. | Open Subtitles | أجل، ضُرب هذا الرجل على الرأس بسلاح ما ثم سقط على ما كانت طاولة. |
Ele virou-se depois de lhe dar o tiro e, depois, caiu? | Open Subtitles | استدار بعد أن أطلقت النار عليه ثم سقط أرضاً |
Estava a passar pela multidão e depois caiu. | Open Subtitles | كان يجري مخترقا التجمع, ثم سقط هكذا |
Um coleccionador maluco foi agredido, enterrado vivo debaixo da sua própria colecção, por um assaltante que roubou algo que pode ter matado os insectos, então o coleccionador morreu algum tempo depois, caiu pelo tecto do apartamento de baixo. | Open Subtitles | مكتنز مجنون ضُرِب، ودُفن حياً تحت مكتنزاته الخاصة بواسطة سارق والذي سرق شيئاً لربما قتل حشرات ومن ثم توفي المكتنز بعد مدة قصيرة ثم سقط عبر سقف الشقة السفلية |
Depois ele rugiu e nós corremos. O Brakovitch caiu e eu disse... | Open Subtitles | ثم أطلق زئيراً، فبدأنا نجري، يا إلهي كنا نجري ...بشدة، ثم سقط براكوفيتش، فاستدرت له وقلت |
Então, apunhalaram-no e ele caiu de costas. | Open Subtitles | حسناً, لقد تم طعنهُ ثم سقط بإتجاه الخلف ذلك يبدو منطقياً |