Depois, temos as diretrizes que já todos esqueceram, mas que são, provavelmente, as mais importantes da vida. | TED | ثم لدينا أشياء نسيها الجميع، و التي من المحتمل أنها الأهم على الاطلاق في الحياة |
depois temos uma mulher morta, assalto, e muitas outras coisas. | Open Subtitles | ثم لدينا امرأة ميتة، واعتداء وكل الأمور لنكلمك عنها. |
depois temos o transportador, é ótimo a apanhar o regolito e a levá-lo para a estrutura. | TED | ثم لدينا الناقل، إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء. |
Então, temos dois dias para encontrar outro assassino. | Open Subtitles | ثم لدينا يومين للعثور على القاتل آخر. |
Então, temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | ثم لدينا شيء من القواسم المشتركة. |
Ok, se é real, Então temos de a desarmar porque nós não podemos ir a nenhum lado de qualquer maneira. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان واقعيا، ثم لدينا لنزع سلاحها cecause أننا لا يمكن أن تذهب أي مكان على أي حال. |
E depois temos um bolo de chocolate com chocolate, que é infundido com chocolate, servido com gelado de chocolate e um chocolate derretido em cima. | Open Subtitles | ثم لدينا كعكة الشوكولا المغمورة بالشوكولا والمقدمة مع بوظة الشوكولا وشوكولا سائلة عليها |
E depois temos aqui a nossa empregada de mesa com o levantamento de carro. | Open Subtitles | ومن ثم لدينا النادلة هنا مع السيارة المقلوبة |
Porque é muito mais sensível. Este é um exemplo de um ultrassons abdominal, e também de um eco cardíaco, que podem ser enviados, sem fios. depois temos um exemplo de vigilância fetal num "smartphone". | TED | هذا مثال لفائق الصوت بطني. و أيضا لدينا تصوير للقلب بالصدى، و الذي يمكن ارساله لاسلكيا. ثم لدينا مثال لعملية مراقبة لجنين على هاتف نقال. |
Depois, temos uma biomassa mais pequena de carnívoros, e uma biomassa ainda menor dos predadores de topo, os tubarões, os grandes pargos, as grandes garoupas. | TED | ثم لدينا كتلة حيوية أصغر من اللحميات, و كتلة أصغر منها من قمة السلسلة, أسماك القرش, أسماك النهاش الكبيرة, أسماك الهامور الكبيرة |
depois temos o lenço, com o monograma "J.F." num canto. | Open Subtitles | ثم لدينا وشاح ، في زاوية"J.F." مع حرف واحد فقط |
depois temos o fator sensual da cara. | TED | ثم لدينا عامل الحسية للوجه |
Depois, temos o timbre. | TED | ثم لدينا اللحن |
Depois, temos a falha de conveniência. | TED | ثم لدينا فجوة الرغبة. |
Depois, temos: ricos, brancos e homens. | TED | ثم لدينا غني وأبيض وذكر. |
Então, temos algo em comum, porque agora, estou preocupado com vigilantes que perseguem não-humanos durante um apagão. | Open Subtitles | ثم لدينا شيء مشترك، لأن الحق الآن، وأنا أشعر بالقلق حول أدعياء الذين يستهدفون Inhumans أثناء انقطاع التيار الكهربائي. |
(Aplausos) Então, temos a audácia e a coragem de ficar preocupados com o cumprimento da lei quando entramos em ação. | TED | (تصفيق) ومن ثم لدينا الجرأة لكي نشعر بالحزن عند تطبيق القانون وعند قيامنا بعملنا. |
Então temos algo em comum. | Open Subtitles | حسنا، ثم لدينا شيء مشترك. |
- Então, temos de entrar. | Open Subtitles | ثم لدينا ل أعود إلى هناك. |
- Então, temos que considerar o impossível. | Open Subtitles | ثم لدينا للنظر في المستحيل. |