Vais tomar cuidado para que nada com alho ou soja esteja no que Brittany colocar na boca? | Open Subtitles | هل انت واثقة انة ليس هنالك اى منتجات صودا او ثوم فى اى شىء بريطانى توضع بالقرب من فمها؟ |
Para todo o lado onde fui hoje, cheirava-me a alho. | Open Subtitles | , كل مكان ذهبت إليه اليوم أشم رائحة ثوم |
Comi uma pratalhada. Não sabia que era alho, julguei que fossem amendoins. | Open Subtitles | أكلت الصحن بأكمله، لم أعرف أنه ثوم حسبت أنه فستق |
Existe sequer algum artigo neste menu que tenha alho nele? | Open Subtitles | هل هناك طبق شيء واحد في القائمه يحتوي على ثوم ؟ |
Mas fica sabendo que o fio é prata, e tomo suplementos de alho. | Open Subtitles | حسناً لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك |
Por acaso não tens contigo um pouco de alho, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تَحْدثَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أيّ ثوم عليك، أليس كذلك؟ |
Um cabrão louco sequestrou-me. Levou-me para um lugar que fedia a alho. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
Um cabrão louco sequestrou-me. Levou-me para um lugar que fedia a alho. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
De qualquer maneira, era melhor que esquecesses a manga e o alho. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل ان تستغني عن ثوم المانجو على اي حال، عزيزي. |
Sim. Têm alho, alecrim e um pouco de tomilho. | Open Subtitles | أجل، إنه ثوم وندى الجبل مع القليل من الزعتر. |
Sim. Também vamos ter tempo para pôr os meus tomates num espremedor de alho mas também não vou fazer isso. | Open Subtitles | نعم، كما أننا سنملك وقتاً لوضع خصياتي في مطحنة ثوم |
Ele não vai querer beijá-la com esse cheiro a frango com alho. | Open Subtitles | لن يود تقبيلها أبداً مع وجود رائحة ثوم الدجاج بنفسها |
Aliás, não há alho e nem pimenta por aqui. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا توجد بصلة ثوم واحدة أو فلفل حار |
Agora, alho... alecrim e sal. | Open Subtitles | .هنا.الآن,ثوم. إكليل الجبل والملح. |
- Não passa de alho vulgar! - O Quincey veio vê-la. | Open Subtitles | انه لا شئ سوي ثوم كوينسي جاءَ لرُؤيتك. |
Eu comi alho. O cheiro não é bom. | Open Subtitles | لقد أكلت ثوم ستلاحظين الرائحة |
Vou precisar de um pincel, uma taça, uma cabeça de alho e... | Open Subtitles | سأحتاجإلىفرشاةللدهن، و وعاء و فص ثوم |
Ainda bem que hoje não comeste alho. | Open Subtitles | من الجيد أنك لم تأكل ثوم اليوم |
Têm alho e folhas de hortelã-pimenta. Como caviar de beluga. | Open Subtitles | بها ثوم وورق نعناع أعني ، مثل الكافيار |
- Temos de comprar umas tranças de alhos. | Open Subtitles | -لا أريد فعل هذا لن أسمعك -ونشتري كمية ثوم كبيرة |
Agora, quero que tente lembrar-se o melhor que puder... relva acabada de cortar, cebola, maçã verde. | Open Subtitles | و الآن ، أريدك أن تحاول أن تتذكّر ...بأقصى ما يُمكنك ...رائحة عشب ، أو ثوم ، أو تفاح أخضر |
E pedi-lhe para me fazer uma omeleta de claras... bem passada, com tomate, cogumelos cebolinho... e ela dá-me isto. | Open Subtitles | لذا بشكل رائع طَلبتُ مِنْها أن تطبخ لى بيض أومليت... ببَعْض الطماطمِ، فطر، ثوم معمر قليلاً، وهي تَعطيني هذا. |