"ثِق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confia em
        
    • Confie em
        
    • Acredita em
        
    • Acredite em
        
    • em mim
        
    - Não. Ouve-me. Confia em mim. Open Subtitles يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات
    Um número perfeito. Confia em mim, não tens com que te preocupar. Open Subtitles ـ رقمٌ ممتاز، ثِق بي، ليس لديك ما تقلق حيّاله ـ شكراً لقولكِ ذلك
    Não tens outra alternativa. Confia em mim. Open Subtitles إصغي إلي,ليس لدينا خيار سوف أخرجك من هنا,ثِق بي
    Bill, Confie em mim quando lhe digo que está a meter-se em algo que não compreende. Open Subtitles بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه.
    Confie em mim... já superei as drogas. Open Subtitles ثِق بي لقد انتهيتُ من المخدرات
    Não é assim tão assustador. Precisas de apanhar um bocado de sol, Acredita em mim. Open Subtitles الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي
    Acredita em mim. Como teu amigo, eu sei destas coisas. Open Subtitles ثِق بي، كصديق، أعرف هذه الأمور
    Conseguiu a atenção de toda a gente, já marcou a sua posição, Acredite em mim. Open Subtitles لقد حصلت على إنتباه الجميع قد أثبتَ وِجهة نظرك، ثِق بي
    Estamos aqui para o que precisares. Confia em nós. Open Subtitles نحن هنا من أجل أن نقوم بكل ماتريده ثِق بنا
    Confia em mim, se eu consigo fazer isto, consigo sem dúvida fazer isso. Open Subtitles .ثِق بي ،لو كانَ بمقدرتي فِعلُ هذا .بمقدرتي تمامًا فِعلُ ذلك
    Confia em mim. Não te vamos devolver ao orfanato. Open Subtitles ثِق بي ، لن نُرجعك الى المَيتم
    Já te salvei a vida uma vez. Confia em mim. Sou militar, Leito. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك مرة، لذا ثِق بي
    Confia em mim, Ela nem o ouve. Open Subtitles ثِق بي، إنها لا تشعر بشيء نحوه.
    É conhecido como "para lá da lei", mas... Confia em mim, é o nosso segredinho.. Open Subtitles %هذا معروف عنه بأنه قانونيّ 100. لكن ثِق بي. فهذا سرّنا الصغير.
    Você é o único que pode fazer isso! Confie em mim. Open Subtitles انت الوحيد الذي يستطيع فعلها ثِق بيّ
    - Tenho que levar a minha família! - Confie em mim. É melhor ficarmos aqui. Open Subtitles ثِق بي نحن أفضل حالاً هنا
    - Confie em nós, nós damos conta. - Sim. Open Subtitles ثِق بنا ، يمكننا تحملها أجل
    Apenas... Confie em mim. Por favor! Open Subtitles ثِق فيّ من فضلك
    Por 300 dólares, Acredita em mim, é um roubo. Open Subtitles بقيمة 300 دولار، ثِق بي، إنّها حقيقيّة.
    Sonhas com a fama. Mas Acredita em mim, não é como imaginas. Open Subtitles أنت تحلم بأضواء الشهرة ،ولكن ثِق بي
    Acredita em mim, podes usar uma ajuda neste. Open Subtitles ثِق بي يمكنك الاستعانة بمساعدة في هذا
    Acredite em mim, Deus esqueceu-se de todos nós. Open Subtitles ثِق بي، لقد أهملنا الرّبّ جميعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus