"جئتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vieste
        
    • vens
        
    • chegaste
        
    • você veio
        
    Tu vieste para cá. Sabias que eu ia descobrir. Open Subtitles أنتى جئتى هنا . تعلمى أننى سأكتشف ذلك
    Agora ouve, tu vieste à minha procura. Não te vou seguir pela cidade inteira. Se não queres falar comigo, então, tudo bem. Open Subtitles لقد جئتى تبحثى عنى تتعقبينى فى المدينه كلها, و لاتريدى التحدث لى, حسناً
    E lembra-te, vieste atrás da minha ajuda. Open Subtitles انا فى صفك. وتذكرى, انك جئتى الى هنا طلبا فى مساعدتى.
    "De que jardim vens?" Open Subtitles " من أى حديقة جئتى ؟"
    "De que jardim vens?" Open Subtitles " من أى حديقة جئتى ؟"
    De como aqui chegaste! Open Subtitles كيف جئتى إلى العالم
    Como chegaste até aqui? Open Subtitles كيف جئتى الى هنا ؟
    Se bem me lembro, você veio me ver pouco tempo depois do seu pai ter se suicidado? Open Subtitles على ما اتذكر لقد جئتى لرؤيتى بعد فتره قصيره بعد أن ارتبط والدك بحياته الخاصه اليس كذلك؟
    Sabe-lo bem, que é por isso que vieste comigo. Open Subtitles وأنتِ تعرفين ذلك ولهذ السبب جئتى معى
    Escondidas! Porque é que vieste pelo lado escuro da floresta? Open Subtitles الإستغماية لماذا جئتى إلى ظلام الغابة ؟
    vieste contratar-me para a despedida de solteira? Open Subtitles هل جئتى لإستئجارى لعمل حفلة عزوبية
    vieste ter comigo para teres um conforto erótico. Open Subtitles لقد جئتى الى هنا للشعور بالراحة الجنسية
    Não foi isso que vieste fazer aqui? Open Subtitles أليس هذا ما جئتى إلى هنا لتفعليه ؟
    vieste finalmente salvar-me. Open Subtitles اخيراً جئتى لتنقذينى
    "De que jardim vens?" Open Subtitles " من اى حديقة جئتى ؟"
    "De que jardim vens?" Open Subtitles " من اى حديقة جئتى ؟"
    "De que jardim vens? Open Subtitles " من اى حديقة جئتى ؟"
    "De que jardim vens? Open Subtitles " من أى حديقة جئتى ؟"
    Como chegaste até aqui? Open Subtitles كيف جئتى الى هنا ؟
    - Como é que chegaste aqui? Open Subtitles -كَيفَ جئتى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus