Depois de ter sido solto, Recebeu um telefonema. | Open Subtitles | .. بعد أن أنهيت إطلاق سراحه .جاءته مكالمه هاتفيه |
Nunca terminou a frase. Recebeu uma chamada e a entrevista terminou ali. | Open Subtitles | لم ينهِ كلامه، جاءته مكالمة، وتلك كانت النهاية |
Para esta ocasião, recomendo uma garrafa em 1901, que o seu pai Recebeu pessoalmente de Mikhail Gorbachev. | Open Subtitles | يوجد زجاجة 1901 أبقاها والدك لك, لقد جاءته كهدية .. عند |
ele teve umas visitas superficiais, um par de malucos contactaram-no, mas nada tão directo como este admirador. | Open Subtitles | جاءته زيارات قليلة بعض المختلين تواصلوا معه ولكن لا شيء متعلق بالشخص المعجب |
É um presente meu para vocês. teve uma convulsão há dois dias e mais uma hoje de manhã. | Open Subtitles | هو هديتي لكما جاءته نوبة منذ يومين و أخرى صباحاً |
O teu pai Recebeu uma chamada da Casa Branca. | Open Subtitles | أبوك جاءته مكالمة من البيت الأبيض |
Recebeu uma chamada dizendo que o irmão estava no hospital. | Open Subtitles | جاءته مكالمة تدّعي أن شقيقه في المستشفي |
O James Recebeu uma chamada bem cedo, e eu estava de saída. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،جيمس) جاءته مخابرة مبكّرة) وأنا كنتُ على وشك المغادرة |
Recebeu uma chamada às 19h15. | Open Subtitles | جاءته مكالمة تليفونية في 7: |
O Jack Recebeu uma chamada. | Open Subtitles | (جاك) جاءته مكالمة فى الشقة |
ele teve uma chamada e fugiu. | Open Subtitles | لقد جاءته مكالمة تلفونية فذهب مستعجلا. |
Então, ele teve uma ideia. | Open Subtitles | وبعدها جاءته فكرة |
Além disso, o Avô teve uma visão e era boa para os Smurfs, não foi? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن والدنا جاءته رؤية وكل شيء ينتهي على أحسن حال, أليس كذلك يا أبتاه؟ |