Algum chegou hoje com a mão direita ferida? | Open Subtitles | أو جاء اليوم مصاباً في يده اليمنى؟ |
O Han chegou hoje com um pacote pequeno e também trouxe uma saco com presentes. | Open Subtitles | -هان جاء اليوم ومعه حزمة صغيرة. وايضا معه شنطة هدايا |
- chegou hoje com o Coronel Porter. | Open Subtitles | (جاء اليوم برفقة العقيد (بورتر |
Quando o dia chegou, estava preparado. Estava confiante. | Open Subtitles | و عندما جاء اليوم ,كنت مستعداً,كنت أشعر بالثقة |
Até que chegou o dia de entrar na Escola da Vida. | Open Subtitles | حتى جاء اليوم الذى كنت متأهبا فيه لدخول مدرسة الحياة |
E se o dia chegar em que te encontrares sem bolo | Open Subtitles | وإن جاء اليوم الذي وجدت فيه كعك |
Acertei. veio cá hoje uma pessoa, usou o código de empregado. | Open Subtitles | أحدهم جاء اليوم مستخدما .الرموز الأمنية للموظفين |
- O novo criado de libré chegou hoje. | Open Subtitles | -هنالك خادمٌ جديد جاء اليوم |
Isto chegou hoje. | Open Subtitles | هذا جاء اليوم |
- chegou hoje. | Open Subtitles | - جاء اليوم - |
Finalmente o grande dia chegou. Processei o que era meu | Open Subtitles | وأخيراً جاء اليوم المهم وأخذت مطلبي |
Depois chegou o dia que muda todos os casais para sempre. | Open Subtitles | ثم جاء اليوم الذي يغيّر كل ثنائي إلى الأبد |
E, depois, chegou o dia em que o rapaz teve de proteger a irmã. | Open Subtitles | وبعد ذلك جاء اليوم الذي كان لا بدّ على الفتى أن يحمي أخته. |
Então chegou o dia Em que o Osama nos mandou pelos ares | Open Subtitles | ثم جاء اليوم الذي عصفنا به اسامه |
Se o dia chegar em que qualquer homem, não interessa o quão honesto seja, possa ir lá fora, mandar uma com uma dançarina toda boa bem, então eu não quero viver nessa América. | Open Subtitles | إن جاء اليوم الذي لا يمكنه الخروج وتلويث بعض الراقصات المثيرات مهما كان هذا مذلاً.. حسناً، فلا أريد العيش في (أمريكا) هذه |
Um dos homens do Epifanio, um homem muito perigoso, veio cá hoje ver o meu negócio. | Open Subtitles | (أحد رجال (إيبيفانيو، إنهُ رجل خطير جاء اليوم هنا ليبحث ويتحقق من عملي |