"جائزته" - Traduction Arabe en Portugais

    • recompensa
        
    • prémio
        
    • prêmio
        
    Agora guarda-o na neve. Isso vai mantê-lo fresco até receber a recompensa. Open Subtitles الان غطي زوجك بالثلج هذا سيجعله نقي حتى احصل على جائزته.
    Provavelmente, está ocupado a gastar a recompensa o mais rápido possível. Open Subtitles حسناً ، أكيد هو مشغول جداً في إنفاق جائزته المالية بأسرع وقت
    A Sua recompensa por esta administração inapta... foi um aperto de mão dourado de 500,000. Open Subtitles جائزته لهذا العمل الأحمق .. فيسوءالإدارة. كانت مكافئة 500 ألف.
    Vais usar maquilhagem quando o pai receber o grande prémio? Open Subtitles هل ستضعين المساحيق حينما يحصل أبي على جائزته الكبيرة؟
    Por isso é que todos os que tocaram nas suas sessões nos últimos anos subiram ao palco para receber o prémio. Open Subtitles لهذا السبب كل من قام بالاداء في إحدى دوراتك في السنوات الخمس الماضية قد صعد للمنصة وهو يأخذ جائزته
    Ajoelhou-se diante dela, e colocou o prémio cheio de joias na árvore de ferro, como oferenda. TED راكعًا أمامها، وضع جائزته الذهبية على الشجرة الحديدية كقربان.
    Só espero que o cara do celular apareça às 15h para pegar o prêmio. Open Subtitles اتمني ان يظهر الرجل علي التليفون الساعة 3 لأستلام جائزته
    Por fim, a amêijoa deixa de conseguir manter-se fechada, e o macaco obtém a sua recompensa. Open Subtitles أخيراً لا يقوى البطليموس على تثبيت نفسه أكثر، وينال الكابوشي جائزته.
    Ele não estar lá para receber a recompensa? Open Subtitles كونه لم يكن هناك لكي يأخذ اموال جائزته ؟ لا
    A arte é sua própria recompensa. Tenho que dar esperança as pessoas. Open Subtitles الفن هو جائزته الخاصة يعطى الناس الأمل
    Um General vivo, a recompensa é terra e dinheiro e não servir mais na tropa. Open Subtitles تسليم "جنرال" حي جائزته اموال و ارض زراعيه اي انني لن احتاج العمل في الجيش بعدها
    E é merecedor da sua recompensa. Open Subtitles ولذلك استحقّ جائزته
    Como recompensa, dei-lhe minha espada curta. Open Subtitles جائزته هي سيفي القصير.
    Anda a alguém a trair-nos pela promessa da recompensa de Gabler. Open Subtitles شخص ما خاننا بوعود من (غلابر) من اجل جائزته
    Trata-se de uma corrida cujo prémio não é nada menos que a África. Open Subtitles لقد دخلنا سباقا جائزته ليست الا قارة افريقيا
    Infelizmente, não sabemos quem é. O seu prémio monetário será utilizado para alimentar crianças famintas. Open Subtitles للأسف ، لا نعرف هويته لذا ستستخدم جائزته النقدية لإطعام الأطفال الجياع
    Não quero vê-los sofrer só para que o meu irmão possa ficar com o prémio dele. Open Subtitles وهؤلاء هم أبناء وطنى لا اريد رؤيتهم يعانون حتى يحصل أخى على جائزته
    Mas quando ele clicou no link para receber o prémio, não eram bilhetes de graça, era apenas pornografia. Open Subtitles لكنه عندما ضغط الرابط لجمع جائزته , لم تكن تذكرةً مجانية وكلها كانت إباحيات
    O parceiro dominante faz o submisso sentir-se invencível. É seu prémio por fazer o que lhe mandam. Open Subtitles الشريك المهيمن يجعل المطيع يشعر بأنه منيع هذه جائزته لفعله ما يطلب منه
    Alguns copos de vinho, enrola-se com a mãe, volta nove meses depois para reclamar o prémio. Open Subtitles بضعة كؤوس من النبيذ، ويقيم علاقة مع الأم ثم يعود بعد 9 أشهر ليحصد جائزته
    E tenho o prêmio de 5 Diamantes assegurado. Open Subtitles وعندي جائزته 5 ماسات كتأمين
    Ele não quer danificar o precioso prêmio. Open Subtitles انه لا يريد ان يحطم جائزته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus