E espero que tenhas dinheiro porque estamos todas com fome. | Open Subtitles | و أتمنى أن معك مال لأن كل الأشخاص جائعين |
Tínhamos fome e frio. Estava um frio de rachar. | Open Subtitles | كنّا جائعين ونشعر بالبرد كان الطقس بارداً جداً |
Raramente há o que comer. Eles frequentemente têm fome. | TED | نادرًا ما يوجد غذاء كافٍ، و غالبًا ما يكونون جائعين. |
Talvez tenham estado adormecidos durante anos. Talvez tenham acordado esfomeados. | Open Subtitles | ربما كانوا خاملين لمئات السنوات و ربما إستيقظوا جائعين |
Outros predadores aproximam-se, também famintos após o Inverno estéril. | Open Subtitles | يتجمّع مفترسون آخرون، جائعين أيضاً بعد الشتاء القاسي |
Se ainda estivermos com fome, podemos comer mais. | TED | إن كنا ما زلنا جائعين, فيمكن أن نأكل قطعة أخرى. |
Quando chegamos a casa e estamos com fome e vemos esta peça de fruta madura e suculenta na bancada, temos vontade de agarrar nela e comê-la. | TED | عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها. |
As crianças tinham fome e estavam doentes, mas eles não pediram comida nem medicamentos. | TED | كان أطفالهم جائعين و مرضى و لكنهم لم يطلبوا غذاءً أو دواء |
Estarei nos risos das crianças quando têm fome e as chamam para jantar. | Open Subtitles | سأكون في طريق الأطفال و هم يضحكون عندما يكونوا جائعين و هم يعرفون أن العشاء جاهز |
Os recém-casados têm sempre fome, senhor. | Open Subtitles | دائما ما يكون الأزواج الجدد جائعين يا سيدي |
Se tiverem fome, há uma loja a poucos quarteirões. | Open Subtitles | إسمعوا، لو كنتم جائعين هناك محل على بعد بضع مربعات سكنية |
Agora não estamos com fome. Por que compramos tanta comida? | Open Subtitles | لسنا جائعين الآن لماذا نشتري كل هذا الطعام |
Agora não estamos com fome. Por que compramos tanta comida? | Open Subtitles | لسنا جائعين الآن لماذا نشتري كل هذا الطعام |
No caso de terem fome, eu fiz umas sanduíches. | Open Subtitles | أهلاً يا حبيبي، ظننت أنكما جائعين فصنعت بعض الشطائر |
Você deve ter muito fome. Eu tenho provisões. | Open Subtitles | من المؤكد أنكم جائعين جدا لدى الطعام والامدادات |
Não comemos nada durante todo o dia! É melhor ter fome do que estar morto! | Open Subtitles | من الافضل ان تبقوا جائعين على ان تموتا الموت هو عقاب السرقة |
Comemos quando não temos fome e bebemos bebidas fortes sem ter sede. | Open Subtitles | نأكل عندما لا نكون جائعين ونشرب الشراب القوي دون عطش |
Mas porquê? Se eles são pobres e têm fome porque não lhes damos metade da nossa comida? | Open Subtitles | إن كانوا جائعين وفقراء لِمَ لا نعطيهم نصف طعامنا دائماً؟ |
Vivíamos da assistência social, por vezes nem casa tínhamos, muitas vezes andávamos esfomeados. | TED | لقد كنا بخير، أحياناً من دون مأوى، وأحياناً كثيرة جائعين. |
Poderia ter sido por despeito? A princípio pensei que os homens estariam esfomeados. | Open Subtitles | تخميني الأول كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ ان الرجال هنا كَانوا جائعين |
Nenhum de nós almoçou ainda... e estamos meio esfomeados. | Open Subtitles | تعلمين لا أحد منا تناول الغداء و نحن جائعين نوعا ما |
Entrámos de repente. Estávamos famintos. | Open Subtitles | لقد إندفعنا و فاتتنا اليافطة، لأننا كنا جائعين |