Foi algo mesmo especial, quando as enfermeiras colocaram a Elizabeth no peito da Gabi. | TED | وكان ذلك أحد أفضل الأشياء عندما وضعت الممرضات إليزابيث على صدر جابي. |
Ela não está segura comigo, enquanto procuro o assassino da Gabi. | Open Subtitles | -ليستْ بأمان معي إن كنتُ سأبحث عن قاتل (جابي ). |
A Gabi não conseguiu vir, estava a sentir-se mal. Sou a Otilia. | Open Subtitles | لم تستطع (جابي) الحضور فهي تشعر بالمرض، أنا (أوتيليا) |
A Gabby viajou há 9 meses, pensei em fazer uma coisa fixe, mas pareço um idiota. | Open Subtitles | جابي ذهبت لتسعة أشهر ظننت أني شيئ جميل لكنني أبدوا كمغفل |
Uh, é a Gabby, ofereceram-lhe seis meses de curadoria em Denver, no Colorado. | Open Subtitles | جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو |
- Vamos, Gaby, arrumei a mesa para a 1:00 hora. | Open Subtitles | اقتربي يا "جابي"، لقد حجزت طاولة عند الساعة الواحدة. |
- Gaby, posso ver você pobre, posso ver você modesta. | Open Subtitles | "جابي"، يمكنني أن أراكِ فقيرة، يمكنني أن أراكِ عفيفة. |
Pareces o irmão maricas do Babe Ruth. O Gabe Ruth. | Open Subtitles | تبدو مثل أخ بيب روث الشاذ جابي روث |
Este é o Gabi, técnico de som. É famoso na Polónia. | Open Subtitles | هذا (جابي) مهندس الصوت (معروف جداً في (بولندا |
A Gabi queria falar sobre esse tal de Paul. | Open Subtitles | أرادتْ (جابي) التّحدّث بشأن ذاك الرّجل (بول). |
Fiquei com raiva por ele se ir embora, então, quando o Paul nos convidou para o terraço, a Gabi e eu fomos. Mas não houve nada entre o Paul e mim. | Open Subtitles | لقد غضبتُ منه لمغادرته، لذلك حينما دعانا (بول) إلى سقيفته، ذهبتُ مع (جابي)، لكن لم يحدث شيء بيني وبين (بول). |
Ficou estranho, tenso, e a Gabi e eu saímos de lá. | Open Subtitles | -الأمور كانتْ غريبة ومتوتّرة، لذا فغادرتُ مع (جابي ). |
Não deu certo com a Gabi. | Open Subtitles | إسمع، نحن على وفاق، هه؟ أنت تعلم أن الأمور لم تسر على .(ما يرام بيني وبين (جابي |
A Gabi disse-me que já não andas a sair com o indiano. | Open Subtitles | (جابي) أخبرتني أنك لم تعودي تواعدين ذلك الرجل الهندي |
Se a Gabby te pedisse para pores a tua carreira de lado e para te mudares para Denver, farias isso? | Open Subtitles | اذا جابي طلبتك منك ان تترك وظيفتك وتنتقل الى دينفر هل ستفعل هذا ؟ |
Há um alerta Bone Zone para "Girls", que vamos ignorar, porque é a Gabby Hoffmann a fazê-lo à Donald Duck. | Open Subtitles | هناك إنذار جنسي لفتيات الذي سوف نتجاهله لانها جابي هوفمان تضاجع |
Gabby, não posso deixá-la agora. Talvez daqui a algumas semanas. | Open Subtitles | جابي)، لا يمكنني ترك (إيدي) الآن) ربما بعد أسابيع |
Não temos de nos preocupar. A Gaby sempre tratou de nós. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء للتذمر إن جابي تهتم لأجلنا دائماً. |
Faria nem sei o quê para te tirar deste lugar mas não me enfrentes com a Gaby outra vez. | Open Subtitles | أنا أعمل أي شيء لإبعادك عن المشكله لكن لا تهزأ بي سوياً مع جابي من جديد. |
Aliás, desejamos que isso aconteça, não é, Gabe? | Open Subtitles | كنا نتمنى ذلك أليس كذلك ، جابي ؟ |
Gabe, amor, o teu pai¡ não se tem sentido bem e durante uns tempos não vai poder vir visitar-te. | Open Subtitles | عزيزي (جابي) ، والدك يشعر بأنه ليس على ما يرام ولا يمكنه المجيء لرؤيتك لفترة من الزمن |
És um cobrador de impostos que não recebe impostos dos amigos. | Open Subtitles | انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك. |