"جادة جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    Os cães macho levam muito a sério a hierarquia, porque evita as lutas físicas. TED ذكور الكلاب جادة جداً فيما يتعلق بالتسلسل الهرمي، لأنه يمنع العراك الجسدي.
    É um assunto muito sério para eu me precipitar às cegas. Open Subtitles إنها قضية جادة جداً بالنسبة لي, و لا أستطيع الاندفاع فيها دون تبصر.
    Meritíssima, levamos a acusação muito a sério. Open Subtitles نحن نعتبر هذه التهمة جادة جداً أيتها القاضية
    Claro que ela leva muito a sério os seus desempenhos. Open Subtitles بالتأكيد, لقد كان جادة جداً حيال التمثيل.
    Vão voltar à prisão durante muito tempo. Open Subtitles يا رفاق أنتم ذاهبون إلى السجن لفترة جادة جداً
    Casamento é um passo muito sério para uma garota como eu. Open Subtitles الزواج خطوة جادة جداً لفتاة مثلى
    Não sei, mas aquela empregada pareceu falar muito a sério. Open Subtitles لا أعرف فتلك الساقيه بدت جادة جداً
    São, são sim. muito sérios. Open Subtitles نعم، إنها جادة جداً
    - Não parece estar muito mal. Open Subtitles -على الأقل لاتبدو جادة جداً -كلا، كلا
    És muito séria. Open Subtitles يا الهي ، أنت جادة جداً
    As coisas estavam a ficar sérias muito depressa. Open Subtitles هي كانت جادة جداً بسرعة شديدة
    És muito dura Open Subtitles تبدين جادة جداً.
    (Risos) Falo muito a sério. TED (ضحك) أنا جادة جداً.
    - Estou. muito a sério. Open Subtitles -انا جادة جداً .
    muito séria. Open Subtitles جادة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus