Não parecem levar muito a sério os exercícios militares. | Open Subtitles | هم يبدون غير جاديين بشكل طبيعي مع التدريب |
Pode-lhe parecer ridículo, Hatcher, mas eles falam a sério. | Open Subtitles | هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين |
Precisamos de alguém ao nível dele, se isto é a sério, mãe. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأحدٍ في ذلك المستوى إن كنا سنكون جاديين حيال الأمر يا أمي. |
- A sério? Tudo em maiusculas, Max. Parece-me bastante sério a mim. | Open Subtitles | استخدموا حروف كبيره يبدون جاديين جدا بنظري |
Acho que está na hora de começar a sério. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنكون جاديين |
Espero bem que ele saiba que isto é a sério. | Open Subtitles | لنجعله يعرف اننا جاديين |
Mas, não namoramos a sério? | Open Subtitles | لكن، هل نحن لسنا جاديين ؟ |
Estão a falar a sério? | Open Subtitles | هل انتم جاديين ؟ |
Estão a falar a sério? ! ... | Open Subtitles | هل انتم جاديين ؟ |
Estão a falar a sério? | Open Subtitles | هل انتم جاديين ؟ |
Estás a falar a sério? Eu quero ser! | Open Subtitles | هل انتم جاديين |