"جارتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vizinha
        
    • vizinho
        
    - Uma vizinha. Open Subtitles جارتها التي كانت تغسل الصحون و النافذة مفتوحة
    Não é óbvio que alguém matou a vizinha... e ela o encontrou logo depois? Open Subtitles أليس من الواضح أن أحدهم قتل جارتها و جاءت هي وقت حدوث هذا؟
    Como iria dizer à sua vizinha, que alguns sonhos... ...são bonitos demais para ser tornar realidade? Open Subtitles كيف تخبر جارتها أن بعض الأحلام أجمل من أن تتحقق؟
    Porquê? Porque nenhuma nação tem a certeza se o seu vizinho está prestes a atacar ou não. TED لماذا؟ لأن لايمكن لأي أمة ان تعرف على وجه اليقين ما إذا كانت جارتها على وشك الهجوم.
    E estás tu a brincar às escondidas com o teu vizinho. Open Subtitles هذا من امرأة الذي يلعب نظرة خاطفة صوت بوو مع جارتها.
    Como iria, agora, a Escócia, atingida pela pobreza, com seu orgulho nacional profundamente ferido, reencontrar-se com o seu rico e impiedoso vizinho? Open Subtitles كيف تستطيع أسكتلندا التي ضربها الفقر وكبرياؤها الوطني المجروح بعمق أن تجتمع مع جارتها الثرية والقاسية ؟
    E depois houve o caso da dona de casa que alvejou a vizinha. Open Subtitles .. ثمَّ أتت قضية رّبة المنزل التي أطلقت .. النيران على جارتها
    Pediu-me que devolvesse umas coisas à vizinha da frente. Open Subtitles ومن ثم طلبت مني أن أعيد بعض الأشياء إلى جارتها المقابلة لها
    A vizinha pensa o contrário. Open Subtitles يبدو أن جارتها لديها انطباع بأنه كانت هناك علاقة
    E se não conseguires convencê-la, ela conta ao Henry sobre a vizinha loira da CIA? Open Subtitles ولو لم تستطيعي اقناعها وذهبت لهنري واخبرته عن جارتها الشقراء التي تعمل في المخابرات ؟
    Prenderam um tipo que entrava pela janela da vizinha dela. Open Subtitles إعتقلت الشرطة الرجل الذي عبر من نافذة جارتها..
    Teve sorte que a vizinha... Open Subtitles كّلا. هي محظوظة لأنّ جارتها عثَرَت عليها.
    Na verdade, uma das obras de tal modo não correspondia à sua marca, que ela tinha-a posto no lixo no seu estúdio, e a vizinha tinha-a levado, porque reconhecera o seu valor. TED إن أحد هذه الأعمال، في الحقيقة، لم يرقى لمستوى تطلعاتها، فألقت به في سلة المهملات التي بمرسمها، فقامت جارتها بأخذه لأنها لاحظت قيمة ذلك العمل.
    Mas, quando entrou em trabalho de parto, chamou uma vizinha para fazer o jantar para o meu avô porque era impensável que ele fosse cozinhar para si mesmo. TED لكن عندما دنا موعد ولادتها، نادت جارتها لكي تطبخ العشاء لجدي، لأن...
    A mulher que usa a vizinha para obter um emprego... Open Subtitles "المرأة التي تستخدم جارتها .للحصولعلىعمل ."
    Milhares de jornalistas de todo o mundo foram para Islamabad, a fim de cobrir a guerra no vizinho Afeganistão. Open Subtitles الآف الصحفيين من كافة ارجاء العالم جاءت الى اسلام اباد لتغطية الحرب التي على جارتها افغانستان
    Especificamente, estamos interessados na Plataforma de Gelo Cantana, que o Canadá divide com o vizinho dele do Leste. Open Subtitles على وجه التحديد سنتكلم عن جرف كنتانا الجليدى والذى تتشاركه كندا مع جارتها الشرقية
    Cada unidade recebe a sua mensagem -- então, menos 120. roda esse valor, verifica se chegou lá e depois passa-o ao seu vizinho. TED كل وحدة تأخذ رسالتها -- إذن سالب 120. تدور بما يوافق ذلك، تتحقق مما إذا وصلت هناك ومن ثم تمررها إلى جارتها.
    Ela vai lá fora, salta a vedação, larga as provas no lixo do vizinho, e depois Open Subtitles هى ذهبت للخارج, وتسلقت السياج... وقامت بإلقاء العبوات بنفايات جارتها, ثم...
    O vizinho deu-lhas como um presente de boas vindas. Open Subtitles وقدم لهم جارتها لهاكهدية منزل الاحترار.
    Cada árvore parece respeitar o espaço do seu vizinho. Open Subtitles يبدو أن كل شجرة تحترم مكان جارتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus