Eu estava sentada na sala de estar a ouvir a minha música favorita. | Open Subtitles | كنت جالسة في غرفة المعيشة أستمع أغنيتي المفضلة |
Estava sentada na cozinha a fazer os meus deveres e ela aparecia e começava a fazer esta coisa. | Open Subtitles | و كنت جالسة في المطبخ أحل واجبي المدرسي ...ودخلت إليه ...و بادرت بصنع ذلك الشيء |
Eu estava sentada na aula e ouvia pela janela: "Marco". | Open Subtitles | كنت اكون جالسة في الصف و كنت اسمع من خارج النافذة " ماركو |
Ela estava sentada no salão vermelho, com o seu vestido branco, imóvel, com as mãos pousadas na mesa. | Open Subtitles | أراقبها خفية كانت في حجرة الرسم الحمراء مرتدية فستانها الأبيض جالسة في سكون تام وجبهتها منحنية |
Estive sentada no átrio do hotel nas duas últimas horas. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة في بهو الفندق للساعتين المنصرمتين |
Está sentada nesta cadeira, neste gabinete... | Open Subtitles | أنتِ جالسة في ذلك الكرسي في هذا المكتب |
Estou sentada na minha. | Open Subtitles | حسناً، أنا جالسة في المعجب به. |
E talvez seja por cada vez que te vejo nua, a única coisa em que consigo pensar é, tu sentada na sanita, a brincares com o cubo Rubik! | Open Subtitles | وربما هذا سببه انني في كل مرة اراك فيها عارية كل مايخطر ببالي انك جالسة في الحمام "تلعبين بمكعب "روبيك |
E vi-te sentada na paragem do autocarro. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ جالسة في محطة الحافلات تلك |
A Lee está sentada na privada e o Caixa de Ferramentas a vê mijar, | Open Subtitles | #لي) جالسة في الحمام و (تولبوكس) يشاهدها و هي تتبول)# |
A Lee está sentada na toilette e o 'Caixa de Ferramentas', a vê-la a fazer xixi. | Open Subtitles | #لي) جالسة في الحمام و (تولبوكس) يشاهدها و هي تتبول)# |
Se o Toby matou a Alison e queria fazer o mesmo comigo então, porque estou sentada na minha cama e não numa mortalha? | Open Subtitles | (اذا كان (توبي) هو من قتل (اليسون وأراد ان يقتلني أنا أيضا اذا لماذا أنا جالسة في سريري ولست في كيس جثث؟ |
Apanhei-te sentada na cozinha, a olhar pela janela. | Open Subtitles | عندما أراكِ جالسة في المطبخ، محدقةً في النافذة، وأرى تلك النظرة في عينيكِ staring out the window, and the look in your eye, |
Só que para conseguir o benefício disso, querida... você realmente precisa estar sentada no meu assento. | Open Subtitles | و لكن لكي تستفيدي منها يجب أن تكوني جالسة في مقعدي |
O que me lembro a seguir é da tua mãe sentada no meu quarto a contar-me histórias sobre um menino brilhante e leal que esteve, no melhor e no pior, sempre a seu lado apesar das inúmeras vezes que ela o deixou ficar mal. | Open Subtitles | والأمر التالي الذي أذكره هو أمك جالسة في غرفتي تخبرني قصصا |
Então, lá estava eu sentada no nosso restaurante de Sushi favorito, com uma garrafa de saquê, e a única coisa que faltava era o meu namorado. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم. |
Porque ela é está como aquela bruxa no Left 4 Dead, sentada no canto e a chorar dessa maneira. | Open Subtitles | "لانها مثل تلك الساحرة في "خلفت 4 موتي جالسة في الزاوية وتبكي مثلها |
Está uma jovem mutante sentada no nosso carro. | Open Subtitles | هناك متحولة شابة جالسة في سيارتنا |
Eu quero viver num mundo onde uma menina de 15 anos, sentada no seu quarto, a assistir a "Buffy, a Caça-Vampiros" não seja considerada como tendo realizado qualquer coisa porque aquilo que ela faz é estar sentada. | TED | أريد أن أعيش في عالم حيث فتاة في 15 جالسة في غرفتها تشاهد "بفي قاتلة مصاصي الدماء" لا يشار لها إلا أنها محققة شيء لأنها تشاهد وهي مقعدة. |