Évariste Galois está prestes a lutar pela própria vida. | Open Subtitles | (إيفريست جالوا) على وشك الكفاح لأجل حياته الواقعية. |
E Galois, como muitos outros jovens revoltados em Paris, é um revolucionário republicano. | Open Subtitles | و (جالوا)، كالعديد من الشُبّان الغاضبين في باريس حينها، |
Galois acreditava que a Matemática não deveria ser o estudo dos números e das formas, mas sim o estudo das estruturas. | Open Subtitles | اعتقد (جالوا) أن الرياضيات يجب أن لا تُبنى على دراسة الرقم والشكل، إنما دراسة التركيب. |
Galois morreu no dia seguinte, com apenas 20 anos de idade. | Open Subtitles | تُوفي (جالوا) اليوم التالي، عن عمر يناهز 20 عاماً. |
Só no princípio do século XX é que Galois receberia o devido valor e as suas ideias seriam totalmente percebidas. | Open Subtitles | فقط عند مطلع القرن العشرين سيقدر (جالوا) كما يستحق وتُدرك أفكاره حق الإدراك. |
Galois descobriu novas técnicas para conseguir determinar se certas equações têm soluções ou não. | Open Subtitles | اكتشف (جالوا) أساليب جديدة لتطلعنا إن كان يوجد لمعادلات معينة حلولٌ أم لا. |
Galois mostrou como novas estruturas matemáticas podiam ser usadas para revelar os segredos por detrás das equações. | Open Subtitles | بيّن (جالوا) كيف يمكن باستخدام تراكيب الرياضيات الجديدة كشف الأسرار القابعة وراء المعادلات. |
Weil passou apenas alguns meses na prisão, mas esse tempo foi crucial para a sua matemática, porque foi aqui que ele se apoiou nas ideias de Galois e desenvolveu, pela primeira vez, a Geometria Algébrica, uma linguagem totalmente nova para perceber as soluções de equações. | Open Subtitles | قضى (فيل) في السجن بضعة شهور فقط، لكنها كانت شهورٌ حاسمة لرياضياته. لأنه هنا طوّر على أفكار (جالوا) كما طوّر أول علم جبر هندسي، لغة جديدة بالكامل لفهم حلول المعادلات. |