O depósito está a meio, com 26 litros de gasolina, e o carro da campanha faz 7 km com um litro. | Open Subtitles | إذًا لديه نصف خزان الوقود مما يعني أنّه لديه 7 جالونات وسيارة الحملة تمشي 16 ميل لكل 7 جالون |
Adoro. Parece que por aqui todos bebem litros de café. | Open Subtitles | نعم أحبّه، الجمـيع هنا يبدون وأنهـم يشربون جالونات من القهــوة |
Entrou pelo escritório a dentro com vinte litros de gasolina. | Open Subtitles | أنت فجرت مكتبِي بخمس جالونات مِنْ الجازولينِ |
Precisamos de 10 galões cheios para verificação e descolagem. | Open Subtitles | نحتاج 10 جالونات ممتلئين من أجل التمهيد والإقلاع |
Não chegaremos muito longe com dez galões de gasolina, isso é certo. | Open Subtitles | ، لن نبتعد كثيراً بعشرة جالونات من البنزين يمكنني بكل ثقة أن أقول لك هذا |
10 galeões por folha com o comprador certo. | Open Subtitles | عشر جالونات على الأقـلّ لمن يقدّر ثمنها. |
Trabalharam 73 horas, movidas pela vontade de Ana e litros de chá. | Open Subtitles | عملوا جميعا طوال 73 ساعة متواصلة حفزتهم إرادة آننا.. و جالونات من الشاى المثلج |
Mesmo que o asteróide caia na água, vai evaporar milhões de litros de água do mar, e cairá no fundo do oceano. | Open Subtitles | حتى لو أصطدم النيزك بالماء مازال يصطدم بالأرض سيومض ملايين من جالونات مياة البحر ويصطدم بقاع المحيط |
Mesmo assim ainda acabaste por levar com 18 litros de café pelo cú acima. | Open Subtitles | لازلت متحفز بالخمس جالونات من القهوة التي وضعتها بمؤخرتك |
E é capaz de suster biliões de litros de água... que, de outra forma, inundariam Londres. | Open Subtitles | ليكون لديها القدرة على الحفاظ على بلايين جالونات المياه لكي لا تغرق لندن |
Ora bem, um recibo de gasolina, 38 litros, na bomba número 2. | Open Subtitles | حسناً , ايصال لملئ عشرة جالونات من المضخة رقم 2 |
É melhor levar mais 4 litros. | Open Subtitles | من المستحسن أن تُعطيني 4 جالونات على ما أعتقد |
Bem, o corpo humano só tem cerca de dez litros de água. | Open Subtitles | حَسناً، الجسم الإنساني يستطيع أن يحمل عشر جالونات من الماء . |
Existem 26 litros de petróleo em cada pneu. | Open Subtitles | كل البلاستيك عبارة عن نفط. هناك 7 جالونات من النفط في كل إطار للسيارة. |
Consegui acabar com os 15 litros de leite que tinha no frigorífico, mas... | Open Subtitles | أنا دبرت للمضي قدما، مثل الأربعة جالونات من الحليب التي أحتفظ بها في الثلاجة، ولكن |
Não devia ter passado os últimos 6 anos a beber litros de café ao pé de ti. | Open Subtitles | كان يجب ألـا أقضي تلك السنوات الست مُفعمبتلكالطاقةالعدائية، وإحتساء جالونات القهوة تلك، بجوارك. |
Desculpe, acabei de Ihe dar uma nota de 20 dólares. Por três galões de gasolina? | Open Subtitles | معذره لقد أعطيتك 20 دولار و أخذت 3 جالونات وقود |
Se tivesse alguns galões de combustível, conseguiria levar outra pessoa comigo para fora da zona de explosão, se tivermos sorte. | Open Subtitles | لو كان لدي لي بضعة جالونات قد أكون قادرة على إيصال نفسي وشخصٍ أخر خارج منطقة الانفجار، إن كنا محظوظين |
Se sairmos, serão umas centenas de galões de gasolina e uns francos. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا... سيكون معنا بضع مئات من جالونات الوقود وبعض الفرنكات |
Dez galeões cada folha para os compradores certos. | Open Subtitles | عشر جالونات على الأقـلّ لمن يقدّر ثمنها. |
-Sou irmão de vocês. -10 galeões. | Open Subtitles | عشر جالونات. |