Puseste-me de lado e foste ter com o Presidente, porque achaste que a tua equipa conseguia lidar com isto. | Open Subtitles | لكنني لن أعطيها لك أنت دفعتني جانباً و ذهبت للرئيس لأنك ظننت أن فريقك يمكنه تولي هذا |
- Quando ela fizer isso, vais para o lado e dás-lhe um belo gancho. | Open Subtitles | تنحّى جانباً و عليك بلكمة خطّافية من العيار الثقيل، معك واحدة؟ |
Desculpe, pode chegar-se para o lado e abrir a mala? | Open Subtitles | عذراً , سيدى. أيمكنك ان تتنحى جانباً و تفتح حقيبتك؟ |
Então, chamei-o à parte e fiquei calado feito duro, comecei com os olhos de louco e disse: | Open Subtitles | لذا اخذته جانباً و صرت هادء بشكل مخيف و اعطيته نظرة مجنون و قلت له |
Devias ter-me chamado à parte e dizias-me o que é que esse olhar significava. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تأخذننى جانباً و تخبريننى ماذا تعنى النظرة |
Quando é que vais aprender a deixar as emoções de parte, e fazê-lo simplesmente? | Open Subtitles | عندما تتعلم ان تضع شعورك جانباً و تفعل ذلك؟ |
Ponham esses egos de lado... e descubram o que sucedeu ao pobre homem das cavernas. | Open Subtitles | الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين |
Eu sei que tivemos as nossas divergências no passado, mas na ocasião do nascimento do meu filho, não podemos metê-las de lado e beber, como velhos amigos? | Open Subtitles | أعلم أنّ لكلّ منـّا درب مُختلف، لكن بمناسبة ميلاد أبني. ألا يمكننا أنّ نضع خلافاتنا جانباً و نحتسى الشراب كصديقين قديمين؟ |
Ben, eu sei que isto é duro para ti mas eu preciso que removas todos os teus sentimentos pessoais, apenas deixa-os de lado e responde-me com clareza. | Open Subtitles | بن)،اعرف أن ذلك كان صعب لكن) أريدك أن تترك جميع مشاعرك الشخصية فقط دعهم جانباً و أحبني بصراحة |
Atcheson, o supervisor sênior, me afastou para o lado, e fez massagem em seu peito, não sabia o que havia de errado. | Open Subtitles | أتيكسن), إنه) المشرف على المقيم, دفعني جانباً و استلقى عليها بجهاز الصعق, لم تكن لدي أدنى فكرة (عما ساء بحالتها يا (بول |
Ele vai ficar de lado e assistir, é? | Open Subtitles | هل سيتنحى جانباً و يُراقبنا؟ |
O miúdo estava metido em sarilhos, pus os meus medos de parte e fui salvá-lo. | Open Subtitles | طفلي كان بمشكلة لذا وضعت خوفي جانباً و قدمت لاسعافه |
Mas chegou a hora de pôr isso de parte e olhar para o futuro. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لوضعها جانباً و التطلّع نحو المستقبل |