| Agora coloque-o do teu lado direito, Leo. Por baixo do teu braço. | Open Subtitles | والآن ضع هذه على جانبك الأيمن تحت ذراعك الأيمن |
| Fica alerta e diz-me se sentes torpor nas patas do lado direito. | Open Subtitles | أحتاجك في حالة تأهب و أخبرني إن كنت تشعر بالخدر في أقدامك أو في جانبك الأيمن |
| Só que... podes sofrer de náuseas, de fraqueza no lado direito, ataque cardíaco, inconsciência... | Open Subtitles | الغثيان، ضعف في جانبك الأيمن سكتة دماغية، سكتات |
| Quero abrir com o pó, depois fazemos 45 graus do teu lado direito. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أبدأ من الغبارِ ثم أتجه 45 درجة إلى جانبك الأيمن |
| Agora, presta atenção O homem à tua direita de camisa azul. | Open Subtitles | الآن أنظر إلى الرجل في جانبك الأيمن الذي يرتدي قميص أزرق. |
| Estarei lá, à tua direita. | Open Subtitles | أنا مستجدتك سأكون على جانبك الأيمن |
| A massa muscular do seu lado esquerdo é cerca de 5% maior que do lado direito. | Open Subtitles | أصبحت الكتلة العضلية في الجانب الأيسر لجسدكِ أكبر بـ5 بالمئة تقريباً من جانبك الأيمن. |
| Vire-se para o seu lado direito, por favor. | Open Subtitles | استلقِ على جانبك الأيمن من فضلك |
| As veias do seu lado direito estão distendidas. | Open Subtitles | الشرايين في جانبك الأيمن منتفخة |
| Olha para o lado direito. | Open Subtitles | انتبه إلى جانبك الأيمن! |
| - Percebido, a usar cápsula 18. - Alai, à tua direita. | Open Subtitles | سأقوم باستخدام المجموعة القتالية رقم 18 - يا (آلاي) , أنتبه للقادم من جانبك الأيمن - |