"جانبِنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso lado
        
    Contorna o outro lado da ilha e depois atravessa o porto até ao nosso lado. Open Subtitles يَكْفي الجانبَ الآخرَ للجزيرةِ، ثمّ يَقْطعُ خلال الميناءِ إلى جانبِنا.
    Não tem de o ser, não com a magia do nosso lado. Tenho andado a pensar. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ، لَيسَ بالسحرِ على جانبِنا.
    Talvez, ajudando-a a fazer o Bem, vocês consigam pô-la do nosso lado. Open Subtitles لَرُبَّمَا بمُسَاعَدَتها تَعمَلُ جيدةُ، هو قَدْ يُذبذبُ ظهرَها إلى جانبِنا.
    Muitos anos podem se passar no nosso lado do campo, para eles darem um passo de 1 ou 2 segundos. Open Subtitles عِدّة سَنَوات قَدْ تمُر على جانبِنا مِنْ الحقلِ في ثانيه أو أثنين تَأْخذُهم لإتِّخاذ حتى خطوةِ واحدة
    Temos o elemento surpresa do nosso lado. Open Subtitles شش عِنْدَنا عنصرُ المفاجأةِ في جانبِنا.
    Sim, mas tás-te a esquecer... aqui o director, está do nosso lado. Open Subtitles نعم، لَكنَّك نِسيت... ان الجنرال هنا، الى جانبِنا.
    - Meu pai disse que Deus está do nosso lado. Open Subtitles - أبي يَقُولُ الذي الله على جانبِنا.
    A justiça está em nosso lado. Open Subtitles العدالة على جانبِنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus