"جاهزة خلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • pronta em
        
    • pronta num
        
    • pronta dentro de
        
    • pronto em
        
    • pronto num
        
    • pronta daqui a
        
    Certo, a batata assada estará pronta em alguns minutos, Open Subtitles حسنا, البطاطا المحمصة ستكون جاهزة خلال دقيقتين
    Tudo ok.. Shanti estará pronta em dez minutos. Open Subtitles شانتي) ستكون جاهزة خلال عشرة دقائق) استعدّ للتصوير
    A sua comida estará pronta num instante, se se quiser sentar. Open Subtitles وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة اذا سمحت اجلس
    Estou pronta num minuto. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال دقيقة
    Sim, ponho-me pronta dentro de meia hora. Open Subtitles أستطيع أن أكون جاهزة خلال 30 دقيقة حسناً
    Estarei pronta dentro de minutos. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال دقيقة، سأذهب لحزم حقيبتي
    Só queria avisar que o BO estará pronto em 45 minutos. Open Subtitles أردتُ إعلامكِ أن غرفة العمليّات ستكون جاهزة خلال 45 دقيقة
    Senhor? O carro fica pronto num instante. Open Subtitles سيدي ستكون سيارتك جاهزة خلال دقيقة
    Bom dia, Sr. Star. Eu estou pronta daqui a pouco. Open Subtitles صباح الخير يا سيد (ستار) سأكون جاهزة خلال دقيقة
    - J.J., fica pronta em 30 minutos. Open Subtitles -جي جي) كوني جاهزة خلال 30 دقيقة) .
    A minha camioneta fica pronta dentro de um dia ou dois, por isso acho que tenho tudo sob controle. Open Subtitles . شاحنتي ستكون جاهزة خلال يوم أو يومين لذلك , أعتقد أنني سيطرت على الوضع
    Estarei pronta dentro de três minutos. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال ثلاث دقائق
    Queria o meu carro pronto em meia hora. Open Subtitles أود سيارتي جاهزة خلال نصف ساعة
    Fico pronto em três tempos. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال دقيقة.
    Está pronto num minuto. Open Subtitles اظن انها ستكون جاهزة خلال دقيقة.
    Está pronta daqui a 15 minutos. Open Subtitles تعقمي وكوني جاهزة خلال 15 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus