É melhor ser um cobarde vivo do que um herói morto. | Open Subtitles | من الأفضل أن اعيش جباناً ، عن أن اموت بطلاً. |
Seria possível que o meu pai fosse um cobarde também? | Open Subtitles | هل كان من الممكن أن يكون أبي جباناً أيضاً؟ |
Mas se ele é covarde ainda não o mostrou. | Open Subtitles | ، لكنه ليس جباناً لم يـُظهر ذلك حتى الآن |
Eu não sou maricas. Nunca mais me chames isso. | Open Subtitles | أنا لست جباناً ولا تناديني بذلك بعد الآن |
Já lá podia estar, mas quem é o mariquinhas que não vai comprar drogas comigo? | Open Subtitles | كنت لأصل إلى هناك بوقت أبكر بكثير لولا أن جباناً لعيناً أبى ان يرافقني لشراء المخدرات؟ |
Se eu soubesse que serias tão medricas por causa do acidente... | Open Subtitles | إن كنت أعرف أنك ستكون جباناً بسبب الحادثة |
Vieste a revelar-te um cobarde ainda maior do que eu pensava. | Open Subtitles | سأكون منبوذاً يا إلهي، لقد أصبحت جباناً أكثر ممّا توقعته |
E depois pareço não só mentiroso mas também cobarde. | Open Subtitles | وحينها لا أبدو فقط كاذباً بل جباناً أيضاً |
Seria capaz de viver como um cobarde, como os outros, ou ia tomar uma posição? | TED | هل سأبقى أعيش جباناً ، مثل البقية أو يجب علي أن أقوم بتغير ؟ |
Se me dissessem que o Cotton Wilson se tornara cobarde, chamar-lhe-ia mentiroso. | Open Subtitles | لو كان أحد أخبرنى أن كوتون ويلسون أصبح جباناً |
Mas agora amá-lo-ia mesmo que ele fosse um cobarde. | Open Subtitles | ولكن .الان احبه حتى لو كان جباناً قذر |
Não sou um cobarde, Olmo. Não sou um cobarde! | Open Subtitles | أنا لست جباناً يا أولمو أنا لست جباناً |
Não seja covarde! Você queria limpar os dentes! | Open Subtitles | لاتكن جباناً لقد قلت أنك تريد تنظيف أسنانك |
Mas quando não morri, senti-me um grande covarde. | Open Subtitles | و لكن عِندما لَم أمُت شَعَرتُ أني جباناً |
Não sou um covarde. Eu vi ambos os lados da luta. | Open Subtitles | لست جباناً لقد رأيت كلا الجانبين للمبارزة |
Como é que sou maricas se não sou gay? | Open Subtitles | كيفَ يجعلني ذلكَ جباناً إذا كنتُ غير شاذ؟ |
Lembro-me de dizer, sê um homem, não um maricas. | Open Subtitles | ، انآ اتذكر إني قلت كن رٍجلاً ليس جباناً. |
Pensei que eras muitas coisas, mas nunca te imaginei mariquinhas. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك فيك الكثير من الأشياء، لكن لم أتصور أن تكون جباناً. |
- Que foi? - Estava a tentar entender em que altura da semana te tornaste um mariquinhas. | Open Subtitles | إنّني أحاول أن أتذكر متى قررت في الأسبوع الفائت أن تكون جباناً |
A senhora trouxe uma lista, e o pai está a ser medricas, outra vez. | Open Subtitles | الآنسة تحقق إنتصاراً وأبي جباناً كالعادة |
Não se pode ser medroso ou covarde. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون خائفاً أو جباناً. |
Vamos, amigo. Não sejas conas. | Open Subtitles | هيا، يا فتى لا تكن جباناً أمامنا |
Bem, de onde eu venho, caçar pessoas que não se podem defender faz dele um otário. Um cobarde. | Open Subtitles | حيث أتيت، من يهاجم الأشخاص المستضعفين يُعد جباناً حقيراً |
O homem era fraco. Devia ser julgado por cobardia e fuzilado. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان جباناً , كان عليهم إدانته بالجبن وقتله |