"جثته في" - Traduction Arabe en Portugais

    • corpo dele no
        
    • o corpo no
        
    • o corpo num
        
    • corpo dele num
        
    • o corpo na
        
    • o seu corpo no
        
    • corpo dele nos
        
    • o corpo em
        
    • O corpo está no
        
    • o corpo dele na
        
    • o seu cadáver no
        
    Encontraram o corpo dele no laboratório. Foi assassinado. Open Subtitles وجدوا جثته في المختبر قتله أحدهم يا سيدي
    O sócio dele foi preso ao tentar livrar-se do corpo dele no Rio Miami. Open Subtitles تم للتو القبض على شريكه .وهو يحاول التخلص من جثته في نهر ميامي
    Quando mataram o assaltante, largaram o corpo no beco atrás da casa onde este miúdo e outros dos edifícios baixos dormem. Open Subtitles عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟
    Uma vez atropelei um tipo num parque de estacionamento e larguei o corpo num campo de golfe. Open Subtitles دهسترجلاًفي مرأب.. ثم رميت جثته في ملعب غولف
    De manhã, encontrei o corpo dele num beco fora da taberna. Open Subtitles وفي الصباح وجدت جثته في حي خارج الحانه
    Eu só vejo quatro mulheres que mataram um homem com um castiçal e largaram o corpo na floresta. Open Subtitles كل ما اراه هو 4 نساء قتلن رجلا بشمعدان و رمين جثته في الغابة
    Vocês podem achar o seu corpo no estacionamento de seu jornal, primeiro sub-solo, setor 6. Open Subtitles سوف تجد جثته في المرآب تحت الأرض، القطاع 6
    Encontraram o corpo dele nos arredores de Sabaneta, muito maltratado. Open Subtitles عثروا على جثته في ضواحي سابانيتا مشبوع ضرياً مبرحاً
    Despejámos o corpo dele no fundo de uma mina, sem cerimónias. Não há salvação para pessoas como nós. Open Subtitles ألقينا جثته في غور المناجم بدون جنازة ليس هناك خلاص لأشخاص مثلنا
    Ou prefere esperar até que encontrem o corpo dele no deserto? Open Subtitles أم تفضل الانتظار حتى تعثر على جثته في الصحراء؟
    Encontraram o corpo dele no Rio East, dois dias depois do meu 8º aniversário. Open Subtitles وجدوا جثته في النهر الشرقي وكان هذا بعد عامين من عيد ميلادي الثامن
    Puseram o corpo no avião, e lançaram-no. Open Subtitles و حملوا جثته في الطائرة و من ثم قاموا بقذفها
    Não sei, mas na minha visão, ouvi que encontraram o corpo no Edifício 7. Open Subtitles لا أعرف، لكنني سمعتهم في لمحتي يقولون أنهم وجدوا جثته في البناء السابع
    Escondeu o corpo no compartimento de carga do avião que sabia que ia despenhar-se. Open Subtitles أخفيت جثته في عنبر شحن الطائرة التي عرفت إنها ستتحطم
    Deixei o corpo num condado na fronteira entre Louisiana e o Texas à saída da I-10. Open Subtitles أنا تركت جثته في احد المستنقعات على الحدود بين لويزيانا وتكساس
    Pensei tinham encontrado o corpo num estúdio de cinema. Open Subtitles أعتقدت بأنكم وجدتم جثته في تصوير فيلم
    Encontraram o corpo dele num terreno baldio. Open Subtitles لقد وجدوا جثته في أرض خالية
    Colocámos o corpo dele num caixão. Open Subtitles وضعنا جثته في تابوب
    Eu só vejo quatro mulheres que mataram um homem com um castiçal e largaram o corpo na floresta. Open Subtitles كل ما أراه هو 4 نساء قتلن رجلا بشمعدان و رمين جثته في الغابة
    Duas semanas depois da morte do Chris, caçadores de alces descobriram o seu corpo no autocarro. Open Subtitles بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا
    Agora o Sr. Bush pode encontrar o corpo dele nos cemitérios de Karachi. Open Subtitles الان السيد بوش يمكنه ان يجد جثته في مقابرِ كراتشي
    Mas o Blaine matou o Ted e deixou o corpo em Coney Island. Open Subtitles ولكن بلاين قتل تيد و ترك جثته في متنزه كوني
    O corpo está no quarto. É-lhe familiar? Open Subtitles جثته في غرفة النوم هل يبدوا هذا مألوفاً لك!
    E depois largou o corpo dele na rua Bond. Open Subtitles " ثم ألقيت جثته في شارع " بوند
    A primeirsa vez que o vi foi o seu cadáver no parque de roulotes. Open Subtitles المرة الاولى التي رايته في جثته في ساحة المقطورات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus