"جثتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu corpo
        
    • meu cadáver
        
    • corpos
        
    • o meu
        
    Nove mil polícias marcham felizes sobre o meu corpo. Open Subtitles وأصاب بالشريان التاجي بينما يسير 9000 شرطي مشية عسكرية سعيدة فوق جثتي
    A minha família não descansará até achar o meu corpo inchado de drogas. Open Subtitles لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات
    Começou tudo a rodar, e depois ali parado, a olhar para o meu corpo. Open Subtitles و بعدها بدأ كل شيء بالدوران و وجدتُ نفسي واقفاً هناك فحسب أنظر إلى جثتي
    E só por cima do meu cadáver, vais sabotar o futuro para o qual tenho trabalhado todos estes anos. Open Subtitles وعلى جثتي إن سمحــت لإهمالك بأن يضيع المستقبل الذي حلمـت بـه والذي عملـت طوال السنوات الماضية لأجله
    Só sei que se eu morresse, e o meu cadáver vos ajudasse, quereria que se servissem dele. Open Subtitles إذا مت وإذا كانت جثتي ستساعدكم لتبقوا أحياء، أريدكم أن تستفيدوا منها
    Disse que os corpos não estavam nas nossas terras. Open Subtitles جثتي رجلين قوقازيان تم رميهم بالرصاص قبل حوالي 5 أعوام. لقد قلت أن الجثث وحدت خارج حدود أرضنا.
    - Está bem? Podias deixar o meu corpo fora durante algumas horas e, de vez em quando, ver como estava. Open Subtitles حسناً لعلّ يُمكنكِ أن تبقي على جثتي خارجاً لبضعة ساعات
    O meu corpo ainda está quente e tu já estás a beber as minhas bebidas e a fazer jogos de sedução. Open Subtitles جثتي اللعينة لم تبرد بعد وانت تشرب خمري وتتقرب من فتاة
    Sabemos que os assassinos estavam atrás de mim, se calhar voltaram à procura do meu corpo. Open Subtitles نحن نعرف ان القناصين كانوا ورائي ربما عادوا ليبحثوا عن جثتي
    Eu morro depressa, faz desaparecer o meu corpo e envia uma equipa para limpar os meus computadores e destruir os meus ficheiros. Open Subtitles ، ويقتلني بسرعة وتنقل جثتي ، وترسل فريقاً لكي . يمسح حاسوبي ، ويدمر ملفاتي
    Claire, miúdos... se estão a ver é porque encontraram o meu corpo. Open Subtitles كلير.أولاد ان كنت ترى هذا فسيكونون قد عثروا على جثتي
    Quando eu vou, levar meu corpo para a torre e deixar para as aves. Open Subtitles ،عندما أفارق الحياة أخذ جثتي إلى البرج وأتركها .هُناك لتأكلها الطيور
    Quando chegar a hora quero que tu queimes o meu corpo, não o enterres, não desta maneira. Open Subtitles عندما يحين الوقت أريدك أن تحرقي جثتي لا أن تدفنيها, ليس بهذا الشكل
    Se morrer aqui, o meu corpo será encontrado num edifício com a tua cara projetada na fachada. Open Subtitles إذا قتلت .. جثتي سيرونها في المبنى مع صورة وجهك على واجهة المبنى
    E, todas as manhãs, eu como a 20 metros do meu corpo em decomposição. Open Subtitles وفي كل صباح يا سمر أتناول الافطار على بعد 20 متر من جثتي المتعفنة
    Se os habitantes da cidade encontrarem o meu corpo, preocupa-me o que farão com ele. Open Subtitles إذا الناس وجودا جثتي أنا قلقه عن ماذا سبفعلون بها
    Prometi a mim mesma que a próxima vez que falar com a Ursula será por cima do meu cadáver. Open Subtitles ولقد تقدمت وعد لنفسي أن في المرة القادمة... ... وأود أن أتحدث إلى أورسولا هو على جثتي.
    Não te vou deixar cair na armadilha. Senhora, só por cima do meu cadáver. Open Subtitles ان أدعك تقعين في فخه لا, سيدتي, على جثتي
    Estes homens não vão sair daqui, a não ser por cima de meu cadáver. Open Subtitles لو تم تسليم هؤلاء الجنود، فلن يحدث هذا إلا على جثتي
    Tu só voltavas para a cadeia por cima do meu cadáver. Open Subtitles الطريقة الوحيدة أنّكَ ستعود إلى السجن هي على جثتي
    Procuro os corpos de dois homens que foram retirados de um incêndio esta manhã. Open Subtitles أنا أبحث عن جثتي ...رجلين كانا قدْ أُخذا من موقع حريق في وقتٍ سابق من النهار
    Não lhes contei nada sobre o meu primeiro cadáver. Open Subtitles هل ترا,انا لم اخبرك شيئا عن جثتي الاولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus