| Deviam tê-la enterrado com ele, mas nunca encontraram o corpo dela. | Open Subtitles | كان عليهم أن يدفنونها بهذا أيضاً لكنهم لم يجدوا جثمانها |
| Acabaram de trazer o corpo para a morgue. Espere... | Open Subtitles | أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة. |
| Tudo o que ele tinha a fazer era meter o corpo dela num dos seus aviões sobrevoar o Golfo do México e mandar o corpo borda fora. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله أن يضع جثمانها على إحدى طائراته |
| Ainda temos que dar descanso ao seu corpo. | Open Subtitles | مازال علينا أن ندفن جثمانها لترقد فى سلام |
| A vossa mãe deixou instruções para ser cremada. | Open Subtitles | تركت والدتكما تعليمات صريحة لإحراق جثمانها |
| E depois, no dia seguinte, estou a olhar para baixo para o cadáver dela. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، أحدّق في جثمانها |
| Encontrámos o corpo de uma rapariga no pântano hoje de manhã. | Open Subtitles | ثمّة فتاة .. التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح |
| Não está certo ficares com o corpo. É uma falta de respeito. | Open Subtitles | ليس من الصواب ترك جثمانها هكذا هذه إساءة |
| Quando a nossa filha foi morta, levaram uma semana para achar o corpo dela. | Open Subtitles | -حين قتلت ابنتنا, استغرق الأمر اسبوعا لإيجاد جثمانها -تحملق خارج النافذة |
| Agora a sua irmã veio buscar o corpo. | Open Subtitles | ها قد أتت أختها الآن لأخذ جثمانها. |
| o corpo da Farrah Usman foi enviado de volta a Dover dois dias depois e foi reivindicado por este homem. | Open Subtitles | اسمعا هذا. إذن جثة (فرح عثمان) تمّ شحنها إلى (دوفر) بعد يومين وقد طُلب جثمانها بواسطة هذا الرجل. |
| Não sei o que aconteceu. O Alaric disse que nunca encontraram o corpo. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث ، (آليريك) قال أنهم لمّ يعثروا على جثمانها البتّة. |
| Ainda não encontraram o corpo dela. | Open Subtitles | لمّ يجدوا جثمانها بعد. |
| A polícia encontrou o corpo há uma hora atrás. | Open Subtitles | وجدت الشرطة جثمانها منذ ساعة. |
| Conheço uma, cujo o corpo nunca foi encontrado. O seu nome é Celeste Dubois. | Open Subtitles | أعلم لِمَا لمْ يتم إيجاد جثمانها قطّ، كان اسمها (سيلست ديبوا). |
| Ficou em choque quando viu o corpo. | Open Subtitles | صدم بالفعل لما راي جثمانها |
| Jackson, enviamos o corpo dela para França. A família dela vai enterrá-la. | Open Subtitles | لقد أرسلنا جثمانها إلى (فرنسا) وستتولى عائلتها أمر دفنها |
| Por mais que Deus Todo-Poderoso tenha desejado tomar para si a alma da nossa adorada Debbie, levamos portanto o seu corpo para o local preparado para isso. | Open Subtitles | نطلب من الله القدير أن يأخذ روح "ديبي" الغالية على قلوبنا لعنده سنحمل جثمانها إلى مكان معد لهذا الأمر |
| Meti o seu corpo na carrinha por agora. | Open Subtitles | -وضعت جثمانها بصندوق السيارة مؤقتاً . |
| Ela foi cremada ontem. É preciso esquecer e continuar. | Open Subtitles | نعم حَسناً هي احُرِقتْ جثمانها أمس |
| Ele roubou o cadáver dela. | Open Subtitles | لقد سرق جثمانها |