"جداً بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão
        
    • muito
        
    Porque é que vocês estão tão envolvidos nesta coisa? Open Subtitles لمَ جميعكم مُهتمون جداً بهذا على أين حالِ؟
    És tão bom com o teu karate e os teus reflexos infantilóides. Open Subtitles تعتقد إنك بارد جداً بهذا الكارتيه طفوليتك حنيت.
    Por que isso é tão importante agora? Open Subtitles لماذا هذه أصبحت شيء مهم جداً بهذا الوقت ؟
    Mas, tive uma paixão tão grande por ele. Open Subtitles لكنني كنت معجبه جداً بهذا الرجل
    Como todos os projetos em que temos trabalhado tiveram milhões de utilizadores, temos esperança que conseguiremos traduzir muito depressa, com este projeto. TED بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع
    Mandamo-lo matar, e sentimo-nos muito bem por isso. Open Subtitles نأمر بقتله, ونحمل أحساساً جيداً جداً بهذا الخصوص
    Porque estás tão maluca com este feriado? Open Subtitles لمَ أنتِ مجنونة جداً بهذا العيد؟
    O que há de tão importante aqui? Open Subtitles ما هو الهام جداً بهذا المقعد ؟
    Tu és tão ruim nisto. Como é que conseguiste dar uma? Open Subtitles انت سئ جداً بهذا, كيف تنجح بإقامه علاقه
    Porque é que as portas são tão pesadas neste lugar? Open Subtitles لماذا الأبواب ثقيلة جداً بهذا المكان؟
    Estás tão bonita nesse fato. Open Subtitles تبدين جميلة جداً بهذا الفُستان.
    Mas o meu maior medo era ser tão ignorante do mundo que eu não conseguia aguentar. Open Subtitles ولكن أكبر مخاوفي كانت... أنني غرُّ جداً بهذا العالم... لدرجة أنني لن أقدر على التعامل معه.
    Porque pareces tão empolgado? Open Subtitles لم تبدو متحمساً جداً بهذا الشأن؟
    Porque estas tão interessado nesta carta? Open Subtitles لماذا تهتم جداً بهذا الخطاب؟
    Estais tão linda com isso posto. Open Subtitles تبدينَ جميلةً جداً بهذا
    Fico tão contente por isso. Open Subtitles سررت جداً بهذا.
    A Ariadne estava tão linda neste vestido. Open Subtitles بدت (أريادني) جميلة جداً بهذا الرداء
    A lei é muito clara aqui. Têm de ser exterminados da forma mais rápida e macabra. Open Subtitles القانون واضح جداً بهذا الشأن، لابد أن يقتلوا بأسرع وأبشع طريقه ممكنة
    Você não é muito amigo do rapaz. Porque arrisca? Open Subtitles أنت لست مولع جداً بهذا الولد إذاً لماذا تخاطر من أجله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus