| Uma rapariga publicou a última mensagem que ouviu da sua avó. | TED | إحدى الفتيات نشرت آخر رسالة قد تلقتها من جدتها. |
| Era seu desejo ser sua avó. De onde eles vieram? De onde eles vieram? | Open Subtitles | هي تول ان الفتاة كانت حبوبة أتمني أن اكون جدتها |
| Achamos que a avó dela o enfeitiçou para não ser descoberto. | Open Subtitles | نظنُ أن جدتها القت تعويذةً على البلورة حتى لايتم إكتشافها |
| Encontrámos esta leoparda num embondeiro africano com 2000 anos, a mesma árvore onde encontrámos a mãe e a avó dela. | TED | وجدنا هذا الفهد على شجرة باوباب عمرها 200 سنة في إفريقيا, و في نفس الشجرة التي وجدنا عليها والدتها و جدتها. |
| Já lhe tinham escolhido um nome, Bárbara, em honra da avó dela. | TED | وقد اختاروا اسماً لها باربرا .. تبعاً لاسم جدتها |
| Ele estava à procura da avó, mas encontrou o avô. | Open Subtitles | ،هي كانت تبحث عن جدتها ولكنها وجدت جدّها أمامها |
| Encontrei alguma coisa. A Luanne escreveu sobre uma fazenda da avó. | Open Subtitles | هنا شيء ما. "لوان" كتبت عن منزل مزرعة يملكه جدتها |
| As jóias que lhe deste, aqueles títulos de capitalização dos avós dela. | Open Subtitles | ،المجوهرات التي أعطيتها ،المدّخرات من جدتها |
| A sério, a minha mãe disse que a sua avó defunta estava na casa. | Open Subtitles | انا اقول لك امي قالت جدتها الميته في البيت |
| Ela está ali a chorar, a perguntar pela sua avó, a questionar-se se alguma vez irá ver essa mulher de novo. | Open Subtitles | إنها بالداخل منهمرة بالبكاء، ولا تنفك تسألني عن جدتها. وتتساءل ما إذا كانت سترى هذه المرة مرة أخرى. |
| Esta é a última oportunidade para ela ver a sua mãe, a única hipótese da Paige conhecer a sua avó. | Open Subtitles | وهذه فرصتها الأخيرة لرؤية امها وفرصة بايج الوحيدة لرؤيتة جدتها |
| Então a sua avó deve assumir que ela veio logo para casa? | Open Subtitles | إذن جدتها افترضت أنها أتت للمنزل ؟ |
| A sua avó disse-me que a Ginny gostava de contar histórias. | Open Subtitles | أخبرتني جدتها أنها تحب قص الروايات |
| Mas claro, como todos sabemos, a avó dela não estava lá. | TED | بالطبع، كلنا نعرف أن جدتها لم تكن هناك. |
| Mary falou para a avó dela que certas coisas na escola estão confundindo as meninas, você em particular. | Open Subtitles | ماري أخبرت جدتها أنبعضالأشياءتحدثفيالمدرسةمؤخراً .. كانت تحيركن يا فتيات ، وخصوصاً أنتِ |
| Tive o mesmo problema com a avó dela. Isto é, a mãe. | Open Subtitles | كان لديَّ نفس المشكلة مع جدتها ، أعني أمها |
| a avó dela contava-lhe histórias sobre fantasmas e fadas.. | Open Subtitles | جدتها اعتادت أن تحكي لها قصص عن الحكايات الخرافية والأشباح |
| Na verdade, foi um presente de uma amiga minha, mas ela não pôde vir porque a avó dela caiu. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه كان هدية من صديقة لي لكنها لم تستطع المجيئ لإن جدتها سقطت |
| Na verdade, não conte nada, mas vou fazer o pedido esta noite, na casa da avó dela. | Open Subtitles | حقيقى ياريت متقوليش حاجة انا ها لقترح عليها انهاردة عند جدتها |
| ..contos de fadas, e contos de magia da avó dela. | Open Subtitles | عن الأشباج والجنيات والحكايات الخرافية من جدتها |
| Tiramos os mecanismos interiores deste relógio e colocamo-los no relógio da avó dela. | Open Subtitles | إذاً لنأخذ الأنظمة الداخلية لهذه الساعة ونضعها داخل ساعة جدتها. |
| O Casey vai ficar na casa do avô por uns dias, então tenho a casa só para mim. | Open Subtitles | كايسي ذهبت إلى جدتها لبضعة أيام لذلك أنا في المنزل لوحدي |
| Andem logo! Encontrei! Estive lá. | Open Subtitles | و جدتها كنت هناك |
| Fui criada na casa ao lado da dos avós dela, na Georgia. | Open Subtitles | لقد نشأت بالقرب من بيت جدتها في جورجا |