Passamos o verão todo a aprender coisas antigas e muito fixes de ninjas com o nosso avô japonês. | Open Subtitles | قضينا الصيف نتعلم أمور النينجا القديمة الرائعة بواسطة جدنا اليابانى |
Os outros alemães disseram que o nosso avô roubou a receita da família deles. | Open Subtitles | قال أولئك الألمان أن جدنا سرق وصفتهم العائلية |
Devemos contar ao pai sobre aquele tipo que falou com o avô? | Open Subtitles | هل يجب أن نخبر أبانا عن الرجل الذى كان مع جدنا |
Rocky, deves ter batido com a cabeça muitas vezes... porque o avô é um deles. | Open Subtitles | جدى؟ ربما أنك تعرضت لصدمة فى رأسك لأن جدنا واحد منهم |
Encontrámo-la, Governador. Encontrámos a Cidade dos Macacos. | Open Subtitles | لقد وجدناها أيها الحاكم, و جدنا مدينة القردة |
O espectro corresponde à tinta que Encontrámos no poste do zoo. | Open Subtitles | الطيف يطابق الطلاء جدنا على مسماك في حديقة حيوان. |
Era suposto nós pormos a urna do avô ao pé daquelas. | Open Subtitles | ينبغي أن نضع قارورة جدنا فوق معهم |
Se encontramos corda ou fita no corpo, há boas hipóteses. | Open Subtitles | إذا و جدنا أي أثار تدل أنه ربط و وضع شريط لاصق على فمه سأقول أنه يوجد فرصة كبيرة |
Vejo que a morte do nosso antepassado não diminuiu o teu apetite. | Open Subtitles | لاحظتُ أن هلاك جدنا لم يقلص شهيتك. |
Um convite para visitarmos a propriedade que o nosso avô nos deixou. | Open Subtitles | إنها دعوة لزيارة الممتلكات التي تركها لنا جدنا |
Primeiro, toda a gente pensou que o Dan era nosso avô. | Open Subtitles | حسنا,لقد ظن الجميع فى البداية أنا أبانا هو جدنا |
O nosso avô fez amizade com lunáticos. | Open Subtitles | إن جدنا قام بعقد صداقات مع المعاتيه ايضا. |
Foi aí que o nosso avô começou, como moço de entregas. | Open Subtitles | ذلك حيث بدا جدنا العمل كصبى تسليم |
Nós passamos o verão tal como sempre, na casa do nosso avô. | Open Subtitles | قضينا الصيف كعادتنا فى منزل جدنا |
Não sei se devíamos estar preocupados com o avô ou não, mas eu encontrei isto. | Open Subtitles | لا اعلم اذ يجب علينا القلق على جدنا او لا ولكن وجدت هذا |
É melhor soltares-me, ou queimo-te os ovos. Não me podes contar, sobre o avô? Eu estava no canavial... | Open Subtitles | من الأفضل ان تدعني أذهب قبل ان يحترق البيض هل تستطيعين إخباري عن جدنا ؟ كنت في مزارع القصب |
Para mais, o avô não nos pode oprimir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن جدنا لا يُمكنه أن يقمعُنا |
Lembras-te do veneno que o avô deixou no laboratório? | Open Subtitles | ... اتتذكر برطمانات السم تلك على الأرفف فى مختبر جدنا طوال تلك السنين ؟ |
Sabemos disso porque Encontrámos algum do equipamento no seu carro. | Open Subtitles | نحن متأكدين من هذا لأننا و جدنا معدّات مسروقة بداخل شاحنتك و وجدنا عقب السيجارة هذا بمنزل الحوض |
Verificámos as secretárias logo que Encontrámos as escutas. | Open Subtitles | لقد تحققنا من المكاتب عندما و جدنا التنصت |
Encontrámos um lugar a um quarteirão de onde estão. | Open Subtitles | و جدنا مكان ليس ببعيده عن موقعنا الان |
O lugar preferido do avô para nos dar lições. | Open Subtitles | بقعة جدنا المفظلة لتعليم الدروس. |
encontramos um novo apelido para ele. | Open Subtitles | يا صاح , اعتقد اننا و جدنا لك اسم مستعار جديد |
Pois, o tio disse que sabia muito sobre a família. Sabe alguma coisa sobre o nosso antepassado Johnathan Gilbert? | Open Subtitles | أجل , أنتَ ذكرت أنكَ تعلم الكثير عن العائلة، أتعلم أيّ شيء عن جدنا (جوناثان غيلبرت)؟ |