O avô do Jeremy chegou do hospital, e está em coma. | Open Subtitles | جده وصل البيت من المستشفى وهو في غيبوبة ما العيب؟ |
Mas quando ele fez 21 anos, e recebeu a herança do avô, ele teve dinheiro para todas as drogas que podia desejar. | Open Subtitles | ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها. |
São jovens, não sabem qual é o vosso lugar no universo e querem ambos ser o favorito do avô. | Open Subtitles | أنتم شابّين، كلاكما غيرَ واثقين.. عن مكانكما في الكون.. وكلٌ منكما يريدُ أن يصبحَ المفضّل لدى جده. |
O Charlie Sloan diz que avó dele viu o avô com as vacas no ano passado. | Open Subtitles | تشارلي سلون قال أن جدته رأت جده يرعى الأبقار للمنزل السنة الماضية. |
Já é difícil ter o Stewie lá longe em Palm Springs a vistar a avó e o avô. | Open Subtitles | تكفيني صعوبه البعد عن ستيوي وهو يزور جده وجدته في بالم سبرنج |
Encontra-o. Leva-o ao quarto andar do hospital. Se o médico cuidar dele a tempo, ganhas o dinheiro. | Open Subtitles | جده واحضره إلي الدور الرابع من المستشفي هناك طبيب في المستشفي احضره في الوقت المحدد |
Encontrem-no, dirijam-se para as coordenadas de saída. | Open Subtitles | جده واذهب إلى موقع الاستخراج |
É atrasado. A coisa é grave, pensa que sou o avô dele. | Open Subtitles | أنه شخص مختل، ومستوى إدراكه سيء أيضاً، لذا يظن أنّي جده. |
Eu tenho um amigo em Portugal cujo avô construiu um veículo com uma bicicleta e uma máquina de lavar para que pudesse transportar a sua família. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
O marido escrevera uma História defendendo que o seu avô teria sido melhor imperador do que Alexios. Mas Anna discordou dele. | TED | كان زوجها قد كتب تاريخًا بحجة أن جده من شأنه أن يجعل من إمبراطور أفضل من اليكسيوس، لكن آنا لم توافق |
E assim, esperamos que um dia, com a ajuda destes dispositivos, alguém não tenha de passar pelo que passei, e perder o avô. | TED | لذا نأمل في يوم من الأيام، بمساعدة هذه الأجهزة، بأن لا يفقد أحدنا جده أو جدته مثلما حدث معي. |
O avô dele foi um herói na Guerra Civil. | Open Subtitles | جده كان بطلاً فى الحرب الأهلية الأمريكية |
Depois, foram até à Ilha de Balboa, para que George Michael pudesse trabalhar no negócio de gelado de banana, que o avó criara em 1953. | Open Subtitles | ثم اتجهوا الى جزيرة بالوبا يعمل جورج مايكل فى كشك الموز المجمد و الذى اسسه جده عام 1953 |
Espero que a minha mãe cuide bem de ti... porque ela está muito emocionada de se tornar uma avó. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون أمي تعتني بكِ كثيراً لأنها تتطلع لكي تصبح جده |
Madeleine foi amada mulher, mãe, avó e amiga. | Open Subtitles | مادلين كانت زوجة محبوبه و أم، و جده ، و صديقه |
- O Kyle deve estar aí, Encontra-o. | Open Subtitles | -لا بد أن يكون كايل هنالك, حسناً ؟ جده فقط |
Vai até Long Beach... Encontra-o, avalia as suas condições e trá-lo para cá. | Open Subtitles | الان اذهب الي "لونج بيتش"ش جده و قيم حالته و احضره الي هنا |
Encontra-o e diz-lhe que vou atrás dele. Entendeste? | Open Subtitles | جده وقل له إنّي آتٍ في أثره، أتفهم؟ |
Encontrem-no! | Open Subtitles | فقط جده لي |
Se quer que o examine, Encontre-o. | Open Subtitles | . اذا تريدني أن أكشف عليه , جده |
Outras vezes, esse mesmo rapazinho estava em casa dos avós, a alimentar os cavalos docemente. | TED | أحيانًا نفس ذلك الطفل الصغير عندما يكون عند جده وجدته، يطعم الخيول برأفة. |
Encontra-a que eu levo-te a ver a Venus, sabes, aquela cadelinha Jack Russell que tu queres saltar em cima? | Open Subtitles | جده وأنا آخذك لترى حبيبتك فينوس كلبة جاك روسل الصغيرة؟ التي تحاول أن تقفز إليها |
Bem-vindo ao Hyatt Jeddah. | Open Subtitles | مرحبا بك في "حياة جده". |
Eu não sou o meu pai, nem o pai dele nem o pai do pai dele. | Open Subtitles | أنا لست مثل أبي, ولا مثل أبيه أو جده. |