Nós construímos pela Maria, que usa a poesia para sarar depois de o avô ter morrido na carrinha onde ela vive com o resto da sua família. | TED | ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها. |
Quando ela tinha 14 anos, o avô dela vendeu-a a um bordel. | TED | فعندما كانت في الرابعة عشر، باعها جدها لدار عهر |
Ellie disse que, quando ouvira as histórias dos adolescentes que atravessavam o México, só pensava no avô e no irmão dele. | TED | قالت إيلي أنه عند سماعها لحكايات المراهقين عندما مشوا باتجاه المكسيك، كل ما كان يدور في رأسها هي قصة جدها وأخيه. |
Encontrem-na! | Open Subtitles | جدها ماذا تريدون مني؟ |
Encontre-a e avise-lhe que pode estar em perigo. | Open Subtitles | جدها وحذرها، قد تكون في خطر |
Encontra-a, e rápido. | Open Subtitles | وأرجوك لا تثق بأي أحد فقط جدها بسرعة |
Encontra-o tu, se conseguires. | Open Subtitles | جدها بنفسك، إن إستطعت. |
O avôzinho Ralph disse que isso lhe punha os mamilos erectos. | Open Subtitles | قال جدها بأن ذلك كان يتسبب في تصلّب حلمتيّ صدره |
Felizmente, os meios moderados do avô garantiram à família uma existência confortável. | TED | لحسن الحظ، وفر جدها وسائل ضمنت للعائلة حياة مريحة. |
Como esse pedido foi recusado, Juana encontrou consolo na biblioteca privada do avô. | TED | تم رفض طلبها، وجدت جوانا العزاء في مكتبة جدها الخاصة. |
Estava a pensar no avô, um avô com uma arma, não se metam comigo. | TED | كانت تفكر في جدها، حامل السلاح الذي لا يُعبث معه، جدها. |
Disseram para não se preocupar, vão para casa do avô e lá o esperam. | Open Subtitles | وقد أخبرانى أن أقول لك لا تقلق، فأنهما سيكونا عند جدها فى انتظارك |
O avô dela morreu e ela pediu-me para vir buscar a correspondência. | Open Subtitles | حسناًً لقد توفي جدها ولقد طلبت منى ان اخذ بريدها اوة .. |
A minha filha desenhou isto, porque o avô lhe disse que é para lá que o pai vai, para o Inferno! | Open Subtitles | رسمتها ابنتي لأن جدها أخبرها أنني سأذهب إلى هناك للجحيم أي شخص يفعل هذا؟ |
Se a Rory não se importar de interrompermos o tempo com o avô. | Open Subtitles | إذا كانت تروري لاتعتقد أننا نتطفل على وقتها مع جدها |
Não sabemos nada sobre a Kyla. Nem sobre o avô. | Open Subtitles | نحن لانعرف أي شئ عن كايلا أو عن جدها |
Ela disse que a família dela e a nossa conhecem-se há muito tempo, que o avô dela conhecia a tua avó. | Open Subtitles | لقد قالت ان عائلتها وعائلتنا يعرفان بعضهما منذ زمن طويل أن جدها عرف جدتك |
Tomamos aquela secção, Encontrem-na. | Open Subtitles | سنأخذ ذلك القسم، جدها. |
- Encontrem-na sozinhos. - A sério? | Open Subtitles | جدها بنفسك حقاً؟ |
Encontre-a viva. | Open Subtitles | جدها على قيد الحياة . |
Encontra-a, encontra-lo-á a ele. E encontrarás o míssil. | Open Subtitles | جدها, و ستجده و تجد الصاروخ |
- Encontra-o amanhã. | Open Subtitles | جدها غداً. |
O avôzinho Ralph dissera-lhe que os bébés eram propositados e encontrados pelos pais no fundo das suas cervejas. | Open Subtitles | أخبرها جدها بأن الأطفال يتم تعميدهم ويعثر عليهم الآباء في قاع مشروب الجعة |
Sim, ela vai cantar uma canção sobre o seu bisavô em arménio. | Open Subtitles | نعم, انها ستقوم بالغناء عن جدها العظيم بالارماني |
A mãe está morta, o avó está morto, | Open Subtitles | أمها ميتة جدها ميت |