Somos duas pessoas extremamente atraentes. | Open Subtitles | لقد قدٌر لنا بأن نكون شخصين جذابين للغاية |
- Também são pouco atraentes. | Open Subtitles | كما اكتشف العلماء أنهم غير جذابين جسدياًوبينمانتحدثبشكلمهذب .. |
Eu ajudei-o a ver a beleza interior em toda a gente, mesmo em gente que acha que não são fisicamente atraentes. | Open Subtitles | لقد ساعدته ليرى الجمال الداخلي لكل الناس بما فيهم من تظنهم ليسوا جذابين جسدياً |
Meu, muitas miúdas pensam que os arquitectos são sensuais. | Open Subtitles | يا صاحبى ، الكثير من الفتيات يعتقدون أن المهندسيت جذابين |
Como vou conhecer alguém atraente sem ajuda? | Open Subtitles | كيف سأتعرف الى رجال جذابين اذا ذهبت لوحدي؟ |
Não conheço muitos espíritos, mas os que conheço não são muito bonitos. | Open Subtitles | لا أقابل الكثير من الأرواح, لكن الذين أقابلهم ليسوا جذابين |
Ouro e prata eram atractivos, maleáveis e fáceis de serem trabalhados, tanto que algumas culturas tornaram-se especialistas em lidar com estes metais. | Open Subtitles | الذهب والفضة كانا جذابين , من المواد الينة وسهل التعامل بها. حتى أن بعض الثقافات أصبحت خبيرة بهذه المعادن. |
Quanto mais equilibrados forem, mais apelativos aos nossos olhos são. | Open Subtitles | كلما كان شكلهم متوازن كلما كانوا جذابين في عيوننا |
Alguns muito atraentes, de facto, notando-se, pelo que me disseram, o seu carinho pelos Negros. | Open Subtitles | بعضهم جذابين جدا.. مشهورين كما سمعت لطيبتهم تجاه الزنوج |
Eram os anos 70, éramos casais jovens e atraentes! | Open Subtitles | كانت السبعينيات وكنا أزواجاً شباباً جذابين |
Na verdade, muitas das pessoas que achamos atraentes seguem essa proporção. | Open Subtitles | بالواقع الكثير من الناس الذين نجدهم جذابين بشكل كبير تتواجد تلك النسبة في مظهرهم |
A não ser que a nossa honestidade corajosa nos tenha tornado atraentes. | Open Subtitles | إلا إذا كانت صراحتنا قد جعلت منا فجأة جذابين, ها؟ |
Bem eu acho os homens mais velhos... atraentes. | Open Subtitles | حسنا، أجد بعض الرجال الكبار في السن جذابين. |
As penas sempre deixam as pessoas atraentes, mas desta vez serei o melhor. | Open Subtitles | الريش دائما ً يجعل الاشخاص جذابين. ولكنِّي هذه المرة سوف أبدو الافضل. |
Tal como aquelas raparigas que insistem que as melhoras amigas são atraentes. | Open Subtitles | مثل هؤلاء الفتيات اللاتي يصرّن على.. أن أفضل أصدقائهم جذابين. |
Notícia rápidas, pessoal, os humanos acham pessoas atraentes mais confiáveis. | Open Subtitles | اخبار عاجلة , لجميع الجنس البشري ابحث عن اشخاص جذابين يستحقون الثقة |
Sem tendências eróticas entre duas pessoas solteiras incrivelmente atraentes. Nenhumas. | Open Subtitles | لا انجذاب عاطفي أو ايا كان لا شيء عن انجذاب بين شخصين جذابين |
As suas vítimas preferenciais são jovens e atraentes, pessoas cujo do estilo de vida e felicidade ele inveja. | Open Subtitles | إنه يستهدف ضحايا يافعين و جذابين نمط حياتهم وسعادتهم التي يحسدها |
Provavelmente robots de smoking, sensuais e excitantes. | Open Subtitles | في الغالب هي محشوة برجال آليين جذابين جدا |
Claro, vêem um membro atraente do sexo oposto e têm uma reacção automática. | Open Subtitles | بالتاكيد ترون افراد جذابين في الجنس الاخر فيتولد لديكم رد فعل تلقائي |
Vá lá, têm de estar bonitos para as miúdas, certo? | Open Subtitles | هيا , يجب ان تظهروا جذابين من اجل السيدات ,اليس كذلك ؟ |
Nós não somos todos tão atractivos como tu, Elizabeth. | Open Subtitles | (نحن لسنا جميعاً جذابين مثلك يا (إليزابيث |
Bom, por muito que ache todos vós, os homens, apelativos. | Open Subtitles | حسناً,على الرغم أنني أظن أنكم جميعاً جذابين, |