"جراح التجميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cirurgião plástico
        
    Permiti que vos apresente o jovem e brilhante cirurgião plástico, Open Subtitles اسمح لى أن أقدم لك جراح التجميل الشاب العبقرى
    Quando fores ao cirurgião plástico, não o deixes pôr-te a dormir. Open Subtitles عندما تذهب إلى جراح التجميل لاتجعله يخدرك تخديراً تاماً
    Tive uma consulta com o cirurgião plástico. Open Subtitles شكرا لك. كان لي التشاور الثدي مع جراح التجميل.
    O cirurgião plástico que lhe alterou o rosto fez uma mentoplastia, usando próteses de silicone que remodelou a mandíbula. Open Subtitles جراح التجميل الذى قام بتغير وجهه لقد قام بتغيير شكل ذقنه باستخدام السيليكون الصناعى
    Uma hora depois, a Samantha comeu o primeiro Big Mac e consultou o cirurgião plástico mais caro da Upper 5th. Open Subtitles وبعد ساعة، كان سامانثا لها أول بيج ماك... ... وموعد مع أكثر جراح التجميل باهظة الثمن على صعيد الخامسة.
    Muito bem, acabámos de ver o cirurgião plástico. Open Subtitles حسنا .. نحن مجرد رأينا جراح التجميل
    Tinha marcado consulta com um cirurgião plástico... talvez porque quisesse refazer o nariz. Open Subtitles كانت تحجز موعد عند جراح التجميل... علهًا تريد أن تعمل عميلة تجميل لأنفها بسبب عملها
    Passa-o com o seu cirurgião plástico. Open Subtitles سوف تقضيها مع جراح التجميل
    Encontrámos o cirurgião plástico. Open Subtitles وجدنا جراح التجميل
    Preciso que saias com um cirurgião plástico, para que ele faça uma lipo num técnico que vai fazer uma ressonância para ver se a Kara tem um tumor. Open Subtitles أريدكِ أن تخرجي في موعد مع جراح التجميل لكي يقوم بالأشعة بتقنية الليزر والتي ستخضع لها (كارا) لنرى إن كان فيها ورم
    Seja o da nova senhora das floras que pisca muito os olhos, ou o cirurgião plástico que regressou depois de três anos a corrigir fendas palatinas em países do Terceiro Mundo. Open Subtitles سواء كانت بائعة الزهور الجديده التي تغمز كثيراً أو جراح التجميل الذي عاد بعد ثلاثه سنوات معاجاً (الحنك المشقوق) في دول العالم الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus