"جرذاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • rato
        
    • ratazana
        
    Isto é o que acontece quando emboscam um rato. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تضعُ جرذاً في الزاوية.
    Talvez tenhamos sorte de achar um rato. Open Subtitles لَربّما نكون محظوظين ونجد جرذاً أو شيئاً من هذا القبيل
    É como um cientista dando choque num rato que se perde no labirinto. Open Subtitles إنه مثل علماء يصعقون جرذاً عندما يخفق في متاهة
    Não sou nenhuma rata. Sim, és uma ratazana. Open Subtitles ـ أنا لن أكون جرذاً واشياً ـ حسناً ، أنت ستكون جــرذاً
    À vinda para cá, através da floresta, encontrei um velho a cozinhar uma ratazana junto a um riacho. Open Subtitles في طريق عودتي إلى هنا عبر الأدغال مررتُ على رجلٍ عجوزٍ يطهو جرذاً بجوار النهر
    Eu sabia que este rato sujo estava a tramar alguma. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ أُوسّخُ جرذاً كَانَ إلى الشيءِ.
    Isso rato sujo tem alguma na manga. Open Subtitles ذلك يُوسّخُ جرذاً لَهُ الشيء فوق كُمِّه.
    Não é bacano? Não, NÃO é! Meu, acho que acabei de ver um rato. Open Subtitles ــ كلا، ليست رائعة ــ أظنّني رأيت جرذاً
    Se um rato sair, vira ratazana? Open Subtitles ماذا إذا خرجت فأرة ؟ هل ستصبح جرذاً ؟
    Acho que vi um rato com sela. Open Subtitles . اعتقد اني رأيت جرذاً يرتدي سرجاً
    Agora andas a dar sermões no funeral de um rato. Open Subtitles الآن , أنتِ تبكين في جنازة جرذاً
    Isto é o que acontece quando encurralam um rato. Vou-te matar. Open Subtitles هذا ما يحصلُ عندما تحاصرُ جرذاً,
    Não há cura, a cura parcial pode nem funcionar porque demorámos e porque a Sheila não é um rato. Open Subtitles إذاً ليس هناك علاج، والعلاج الجزئي قد لا ينجح لأننا تأخرنا كثيراً و"شيلا" ليست جرذاً.
    Ali! Querida, aquilo não é um rato. Open Subtitles عزيزتي هذا ليس جرذاً
    "Querida Lisa, a noite passada... eu usei um rato de almofada, graças ao teu pai"? Open Subtitles "عزيزتي (ليسا)، البارحة، "استعملت جرذاً كوسادة والفضل يعود إلى أبيك"؟
    Não és nada um rato. És mais... Mais como um crocodilo. Open Subtitles ليس جرذاً على الإطلاق، و إنّما أشبه...
    Comeu um rato! Open Subtitles فقد ألتهم جرذاً
    Isso não é uma ratazana! Eu sei distingui-las. Isso é um cocozinho. Open Subtitles لكنها ليست جرذاً أميز الجرذان، إنها جرو
    Eu não sou uma ratazana, é essa a atracção. Open Subtitles لست جرذاً وهنا تكمن جاذبيتي
    Ontem a Martha comeu uma ratazana. Na minha doca. Open Subtitles في الأمس (مارثا) أكلت جرذاً كبيراً من على رصيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus