Quando um homem não sabe nada sobre um crime, especialmente um que ele não cometeu, o que se deve fazer é soltá-lo. | Open Subtitles | هذا مضحك. حين لا يتمكن رجل من إخبارنا عن جرم ما، بالأخص إن كان جرماً لم يرتكبه، فإن إطلاق سراحه |
Nenhum homem comete um crime Sem fazer algo estupido. | Open Subtitles | لا أحد يقترف جرماً بدون أن يفعل شيئاً أحمقاً ، لن يكون لي طرف فيه |
Depois do que vi na TV, destruir uma família como esta, seria um crime. | Open Subtitles | بعد ما شاهدته يحصل على التلفاز اليوم، تفريق عائلة كهذه سيكون جرماً. |
Minha querida, ninguém pode acusar-me de ser moderna, mas até eu vejo que não é crime ser-se jovem. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أحد يستطيع أن يدينني بكوني حديثة لكن حتى أنا أستطيع أن أقر أنه ليس جرماً أن تكون يافعاً |
Ter um filho não é crime. | Open Subtitles | مُلك الأطفال ليس جرماً |
Quatro anos, e se estupidez fosse crime, Sr. Lyshitski... nunca voltaria a ver a luz do dia. | Open Subtitles | 4 سنوات, ولو كانت الحماقه جرماً يا سيد " لاشيتسكي ".. لما رأيت نور الشمس مره أخرى. |
Eu nunca cometi um crime em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أقترف جرماً بحياتي كلّها |
Agente Maddox, alguém me disse uma vez que não é um crime mudar de ideias. | Open Subtitles | أيّها العميل (مادوكس)، أخبرني أحد ذات مرّة أنّ تغيير رأيك ليس جرماً. |
um crime menos grave do que o teu. - Não tive escolha! | Open Subtitles | الذي بدوره أقل جرماً مما فعلت |