| Então, número dois: Para amar os nossos oponentes, tratar das feridas deles. | TED | وكذلك، رقم إثنان: من أجل حب الخصوم، تأمل جروحهم. |
| Todas as vítimas anteriores tinham resíduos radioativos ao redor... - Das feridas. | Open Subtitles | الضحايا السابقون كانت عليهم مواد مشعة حول جروحهم |
| Muitos soldados tinham larvas nas suas feridas. | Open Subtitles | الكثير من أولئك الجنود كان لديهم يرقات في جروحهم |
| Eles mandam cães para lutar, morrer ou ser feridos, depois voltam a cosê-los e mandam-nos lutar outra vez. | Open Subtitles | يرسلون الكلاب في القتال، لكي يموتوا أو يتأذّوا وبعد ذلك يخيطون جروحهم ويعيدونهم للقتال مرّة أخرى |
| Há milhares de anos que as pessoas vêem até nós com os seus doentes e feridos. | Open Subtitles | لآلاف السنوات الناس جاؤوا إلينا بامراضهم و جروحهم |
| E o meu outro eu... que dá banho às minhas filhas... coloca-as na cama e beija as feridas para ficarem melhor. | Open Subtitles | والشخصية الـأخري التي تُحمَّم الـأطفال، وتضعهم بالسرير، وتُقبل جروحهم وكدماتهم. |
| Enquanto ainda lambem as feridas... vamos atacar os Avengers onde eles vivem. | Open Subtitles | بينهما هم يلعقون جروحهم , نحن سنضربهم حيث يعيشون |
| É um tratamento antiquado, mas alguns hemofílicos podem injectar plasma nas feridas detendo o processo de coagulação que é ineficaz no próprio sistema. | Open Subtitles | انه علاج قديم لكن بعض المصابين بالمرض يمكنهم حقن البلازما في جروحهم مما يسرع بعملية التخثر الغير فعالة في أجسادهم |
| Os Tucker Tigers tratam as suas feridas ao enfrentarem o fim da época. | Open Subtitles | ! يعالجون جروحهم Tucker Tigers فريق وهم يواجهون نهاية هذا الموسم لهم |
| As feridas fundiam-se com o alcatrão, estavam a ferver. | Open Subtitles | امتزجت جروحهم... بقطران الطريق وكان ساخن جدا |
| E mais se juntam a eles todos os dias, enquanto a maior parte do exército britânico permanece no continente a lamber as feridas. | Open Subtitles | والمزيد ينضمون كل يوم... في حين أن غالبية الجيش البريطاني يبقون في القارة الأمريكية يلعقون جروحهم |
| Eles curaram aqueles que poderiam ser curados, mas para os mortalmente feridos, aqueles que não tinham salvação, o trabalho dos Rit Zien era o de acabar com eles. | Open Subtitles | يعالجون من لا يمكن علاجهم لكن لهؤلاء الذين تكون جروحهم غير قابلة للشفاء يقوم الريتزين بقتلهم |
| Partiram apressadamente, sem curar feridos nem enterrar mortos. | Open Subtitles | ،غادروا على عجلةٍ من أمرهم دون أن يكلّفوا أنفسهم عناء خياطة جروحهم .ودون أن يحرقوا الموتى |