"جرّاحين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cirurgiões
        
    De certeza que todos, nesta sala, já se depararam com a arrogância de médicos, cirurgiões, em qualquer altura. TED و أنا متأكد من أن جميع من في القاعة مرّ ببعض العجرفة في مرحلة ما مسعفين كانوا، أطباء، أم جرّاحين
    Mas a verdade é: tornamo-nos cirurgiões porque algures, bem no fundo, pensamos que podemos cortar o que nos assombra. Open Subtitles , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا
    E, desde o dia em que decidimos ser cirurgiões, vivemos sempre na expectativa. Open Subtitles , و منذ اليوم الذي نقرر فيه أن نكون جرّاحين . . نمتلئ بالتوقعات
    Vou trabalhar com aqueles cirurgiões e vamos descobrir um plano e vamos salvar-te. Open Subtitles , ساعمل مع جرّاحين آخرين و سوف ندع خطة و سوف ننقذك
    Queres três cirurgiões a tratar da recuperação de um homem? Open Subtitles تريدني حقًا أن أجعل ثلاثة جرّاحين ممتازين يشرفون على تعافي رجل واحد؟
    Não é suficiente que sejamos grandes cirurgiões. Open Subtitles ليس كافياً أن نكون مجرد جرّاحين بارزين.
    Acho que os cirurgiões plásticos não são o demónio quando são precisos, não é? Open Subtitles لذا أَحْسبُ جرّاحين بلاستيكيَ لَيسوا الشيطانَ عندما تَحتاجُهم , h ؟
    Falei com mais três cirurgiões. Open Subtitles أنا أَنْ أُرى 3 جرّاحين آخرينِ.
    Chamo os melhores cirurgiões do mundo para te ajudarem. Open Subtitles أحضر لك أفضل جرّاحين في العالم ليساعدوك
    É um ensino reles e faz cirurgiões reles. Open Subtitles [إنه تعليمٌ [بالٍ [لن ينتج إلا جرّاحين [بالين
    É um ensino de má qualidade que faz de nós maus cirurgiões. Open Subtitles إنه تعليمٌ بالٍ... لن ينتج إلا جرّاحين بالين
    Pensei que iríamos ser cirurgiões. Open Subtitles من المفترض أنّنا سنغدو جرّاحين
    Os tipos que fizeram isto não eram cirurgiões. Open Subtitles الذين فعلوا هذا لم يكونوا جرّاحين.
    - Conheces cirurgiões de transplantes? Open Subtitles -مرحباً أتعرفين أيّ جرّاحين زراعة أعضاء أكفاء؟
    Sim, mas um estúpido que estudou com alguns dos melhores cirurgiões. Open Subtitles أجل، لكنّه أحمق درس مع جرّاحين أكفّاء
    Amanhã, seremos cirurgiões. Open Subtitles غداً , سنصبح جرّاحين
    E cirurgiões para confrontar. Open Subtitles و جرّاحين لتواجههم
    Precisamos de cirurgiões. Open Subtitles لكننا نحتاج جرّاحين.
    E para nós que não somos cirurgiões, a Dr.ª Torres opera ossos, e a Dr.ª Robbins opera bebés. Open Subtitles و بالنسبة للأشخاص أمثالنا الذين ليسوا جرّاحين الدكتورة (توريس) تعمل في قسم العظام بينما الدكتورة (روبينز) تعمل في قسم الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus