"جرّبنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tentámos
        
    • tentamos
        
    Tentámos tudo, mas é impossível tratar uma coisa que não compreendemos. Open Subtitles جرّبنا كلّ شيء، من المُحالِ أن نعالجَ ما لا نفهمه
    Tentámos ser carinhosos e fofos. Não respondem à razão! Open Subtitles جرّبنا اللطافة و المداعبة و هم لا يستجيبون للمنطق
    Com todo o respeito, Professor, mas já Tentámos centenas de vezes. Open Subtitles مع احترامي يا حضرة البروفيسور فقد جرّبنا ذلك مئات المرّات
    Tentámos medicamento após medicamento, até encontrar alguma coisa que me desse algum alívio. TED جرّبنا عقارًا بعد عقارٍ للعثور على علاجٍ يجلب لي نوعًا من الراحة.
    O que estás a dizer? Já Tentámos antes. Há espaço que chegue. Open Subtitles عن أي شيء تتحدثين, لقد جرّبنا ذلك سابقاً هناك مكان يكفي ويزيد
    Acredita, já Tentámos tudo aquilo de que te lembrares. Open Subtitles ثق بي جرّبنا كلّ ما يخطر على بالك
    Tentámos bancos e fundos de retorno, mas eles sabem que já estamos demasiado alavancados. Open Subtitles جرّبنا البنوك والصناديق الوقائية، لكنهم يعرفون أننا بالفعل مدينون بالكثير.
    Tentámos um feitiço de localização. Open Subtitles جرّبنا تعويذة تحديد الموقع ولمْ تجدِ نفعاً
    Tentámos à tua maneira, agora é a minha. Open Subtitles جرّبنا طريقتك ولم تفلح، والآن سُنجرّب طريقتي
    Tentámos literalmente quatro armadilhas magnéticas diferentes no espaço de 4 anos, em vez de termos um projecto de construção de 3 ou 4 anos para cada um. Open Subtitles من غير الحاجة لبناء حجرة جديدة كل مرة. جرّبنا فعلياً 4 أنواع مختلفة من الشرك المغناطيسي في 4 سنوات بدلاً من إهدار 3 أو 4 سنوات لبناء مشروع كل مرة.
    Nós já Tentámos isso. Open Subtitles سحقاً , لقد جرّبنا ذلك بالفعل.
    Tentámos tudo, Piper. Open Subtitles لقد جرّبنا كل شيء، بايبر
    e foram, em última análise, o vapor de sódio, os átomos de sódio, que Tentámos usar para recriar o condensado de Bose-Einstein. Open Subtitles لذا يتبخر الصوديوم المعدني وينصهر، وفي النهاية نحصل على بخار الصوديوم المعدني، ذرات الصوديوم هي ما جرّبنا تطبيق مُكثف بوز-أينشتين عليها.
    Tentámos algo... uma coisa nova. Open Subtitles وقد جرّبنا شيئاً، شيئاً جديداً...
    Tentámos de tudo. Open Subtitles لقد جرّبنا كل شيء
    Esse é o problema. Tentámos de tudo e ele está apenas a degenerar-se. Open Subtitles بالضبط, لقد جرّبنا كل شيء
    Tentámos dessa maneira. Open Subtitles لقد جرّبنا هذا من قبل
    - Tentámos de tudo. Open Subtitles لقد جرّبنا كل شيء
    -Não, já Tentámos. Percebes? Open Subtitles جرّبنا ذلك، فهمت؟
    Mas já Tentámos isso antes. Open Subtitles لكنّنا جرّبنا هذا من قبل.
    Pois, nós já tentamos isso. Open Subtitles نعم ، لقد جرّبنا هذا بالإضافة أنا ساحرة أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus