"جرّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • frasco
        
    • urna
        
    • jarro
        
    • pote
        
    • jarra
        
    • boião
        
    Sabes como o Winnie the Pooh (Ursinho Puff) fica sempre com o nariz preso no frasco do mel? Open Subtitles الطريق ويني ذي بو دائما حصل على أنفه مسك في جرّة العسل؟
    "Fique o fim de semana e ganhe um frasco de sangue." Open Subtitles تعرفين، اقضِ نهاية الأسبوع معنا واحصل على جرّة دم
    Fez parte da expedição que trouxe de volta a urna Amaru. Open Subtitles الدّكتور بيلاك، أنت كنت جزء البعثة الذي جلب إدعم جرّة أمارو.
    Pessoas normais colocam as cinzas numa urna. Open Subtitles ربّما يقوم الأشخاص الطبيعيين بوضع الرفات داخل جرّة.
    Parece que alguém quer meter os dedos dentro do jarro da Honey(mel). Gina, ele é o meu patrão. Open Subtitles يبدو كأن شخص ما يحاول غطّ أصابعه في جرّة هوني جينا إنه رئيسي
    Um pote, uma taça, um bule, um balde, uma jarra, um prato.... alguma coisa lhe agrada? Open Subtitles مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟ أريت أي شيء تحبه
    Se puseres uma moeda num frasco sempre que fizeres amor no primeiro ano de casados e, depois, tirares uma moeda do frasco sempre que fizeres amor no segundo ano, sabes o que tens? Open Subtitles إذا وضعت قطعة نفدية في جرّة لكل مرة تمارسين الحب في السنة الأولى من الزواج وبعد ذلك تخرجين قطعة نقدية من الجرّة
    Para ti querida um frasco de perfume Chinês dizem que contem a alma de um poeta da dinastia Ming. Open Subtitles لك، عزيزتي جرّة عطر صينية يقال أنها تحتوي روح شاعر سلالة مينج
    Ele mantinha um frasco de bichos na cela dele. Chamava-lhe o seu "frasco de morte." Open Subtitles احتفظّ بجرّة من الحشرات في زنزانته، اسماها جرّة القتلِ.
    Pensei que tinha visto a minha filha, dois centímetros de altura... Presa num frasco de insectos! Open Subtitles حتى أنني تخيلت أنني رأيت ابنتي قزمة ومحبوسة بداخل جرّة حشرات
    Parece um frasco de molho de carne, n'é? Open Subtitles إنها تبدو مثل جرّة الراجو، أليس كذلك؟
    Sim, mas também tenho um frasco de vaselina e um crânio de gato. Open Subtitles نعم. لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ l عِنْدَهُ أيضاً a جرّة الفازيلينِ وa جمجمة قطّةِ هنا.
    Há uma urna escondida numa caverna em Vale do Norte. Open Subtitles ثمّة جرّة مخبّأة داخل كهف في الوادي الشماليّ
    Troco uma urna por um chapéu. Tão simples quanto isso. Open Subtitles سأعقد اتّفاقاً معك جرّة مقابل قبّعة، بهذه البساطة
    O Dr. Lewton acredita que o protesto sobre a urna Amaru tem alguma coisa a ver com o desaparecimento do Craig Horning. Open Subtitles الدّكتور لوتون يعتقد ذلك الإحتجاجات على جرّة أمارو... له شيء متعلق ب إختفاء كريج هورنينج.
    Ao trazer a urna de volta, o Dr. Roosevelt fez o que qualquer ambientalista bom faria. Open Subtitles الدّكتور روزفيلت كان فقط عمل الذي أيّ المحافظ على البيئة الجيد كان سيعمل... في جلب ظهر جرّة أمارو.
    Para o museu, a urna Amaru era um artefacto de uma cultura a desaparecer, e a sua maldição era apenas uma superstição. Open Subtitles إلى المتحف، جرّة أمارو كانت مصنوعة يدوية من موت الثقافة. لعنته مجرّد a خرافة بدائية.
    Parece que alguém quer meter os dedos dentro do jarro da Honey(mel). Gina, ele é o meu patrão. Open Subtitles يبدو كأن شخص ما يحاول غطّ أصابعه في جرّة هوني جينا إنه رئيسي
    Compreendam que isto não é sobre um jarro de 42 onças de azeitonas marroquinas ou alguns rolos de papel de casa de banho. Open Subtitles تفهّموا أنّ هذا ليس كسرقة جرّة زيتون مغربي أو لفّتين من مناديل المرحاض ما نتحدث عنه هنا
    Julgam que vivemos num pote com dois buraquinhos para respirar? Open Subtitles ماذا يعتقدون؟ أننا نعيش في جرّة... بها بضعة فتحات؟
    Claramente tiveram alguma coisa e ela deu-te com os pés, mas talvez possas dar uma dica de como abrir o pote da fruta? Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّه كان بينكما علاقة، ولقد تخلّت عنك، ولكن ربّما بإمكانك مُشاركة نصيحة حول كيفية فتح جرّة الكعكة المُحلاّة، أنت تعلم؟
    Mas quando voltei ao bar, aquilo estava a arder, por isso fui para casa e escondi a arma numa jarra de flores da mãe. Open Subtitles لكن عندما عدت إلى الحانة وجدتها تحترق لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي
    Só temos de arranjar um boião maior. Open Subtitles مَنْ يَعطي ملعون؟ نحن سَنُصبحُ فقط جرّة أكبر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus