Parece que têm um grupinho e eu não faço parte dele. | Open Subtitles | لذا أحسب أنّهم عصابة صغيرة وأنا لست جزءًا منها |
As faltas não faziam parte dele, Frank. | Open Subtitles | النقص لم يكن جزءًا منها يا فرانك. |
Tornei-me parte dele. | Open Subtitles | لقد أصبحت جزءًا منها. |
É uma confusão, Sr. Brown. E se quer que façamos parte disso, também queremos dinheiro. | Open Subtitles | وإذا كنت تريدنا أن نكون جزءًا منها فسنحتاج لمالنا أيضًا |
A coisa vai ficar preta aqui esta noite e não queres fazer parte disso. | Open Subtitles | فكارثة ستحدث هنا الليلة لا تريد أن تكون جزءًا منها. |
Eu nem sequer conseguia pensar em não fazer parte disso. | Open Subtitles | ولقد جنني الأمر بأن أفكر .أنني لن أكونَ جزءًا منها |
O que quero dizer é que mesmo que tu não soubesses de tudo sobre a minha vida no último ano, não significa que não fizesses parte dela. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
Esta comunidade... vocês... aquela família... também querem fazer parte dela. | Open Subtitles | العائلة التي أتحدث عنها من مصلحتكم أن تكونوا جزءًا منها أنتم الآخرون |
Embora o inglês moderno partilhe muitas palavras semelhantes com línguas românicas derivadas do latim, como o francês e o espanhol, a maioria dessas palavras não fazia originalmente parte dela. | TED | بينما تحوي الإنجليزية المعاصرة كلماتٍ مشابهة لللغات الرومانسية المستمدة من اللاتينية كالفرنسيّة والإسبانيّة، لم تكن معظم تلك الكلمات جزءًا منها في الأصل. |