Ela dá-me um sentimento profundo de ser parte de algo. | Open Subtitles | تعطيني شعور عميق جداً بأنها جزء من شيء .. |
Pela primeira vez, faço parte de algo em que acredito. Está bem... | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به |
Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
Na verdade, fazer parte de uma coisa tão maior do que cada um de nós é a experiência mais compensadora que alguma vez podemos ter | TED | كما أن كونك جزء من شيء.. أكبر منك هو أكثر تجربة مجزية قد تمر بها |
Fazer parte de uma coisa divina vale morrer mil vezes. | Open Subtitles | أن تصبح جزء من شيء أفضل من أن تموت آلاف المرات |
Bem, primeiro pensei que só queria ir para casa, mas... agora decidi que quero ser parte de alguma coisa... parte constante, se entende meu ponto de vista. | Open Subtitles | في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد |
Queria que ela soubesse que fazia parte de algo maior. | Open Subtitles | أردتها أن تعرف بأنها كانت جزء من شيء هائل. |
o desejo de fazer coisas porque são importantes, porque gostamos delas, são interessantes, fazem parte de algo importante. | TED | مبني حول الرغبة في إنجاز المهمات لأنها مهمة لأننا نستمتع بذلك، لأنها مشوقة ولأنها جزء من شيء مهم. |
Agora já não és tu. És parte de algo maior. És parte de uma Força da Velocidade. | Open Subtitles | أنت جزء من شيء أكبر، أنت جزء من قوة سرعة |
Podes fazer parte de algo especial, fazer parte da História. | Open Subtitles | انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ |
Na cidade, tu não existes... a não ser que faças parte de algo superior a ti. | Open Subtitles | .. بالمدينة, أنت لا تساوى شيء إلا إذا أصبحت جزء من شيء . أفضل منك |
Têm muito mais manutenção, mas quando estás num desses, é como se fizesses parte de algo, entendes? | Open Subtitles | عندما تمتلكين واحد من القوارب القديمة و كانه جزء من شيء ، أتعلمين ؟ |
Porque quando entrei, senti como se fizesse parte de algo especial. | Open Subtitles | لأنه بمجرد دخولي أحسست بأنني جزء من شيء خاص |
Não quero fazer parte de algo que depois te arrependerás. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه |
A Igreja faz-me sentir integrada e segura e parte de algo maior. | Open Subtitles | أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي |
É bom sentir que se faz parte de algo. Nova Iorque pode tornar-se solitária, de vez em quando. | Open Subtitles | من الجميل أن تكون جزء من شيء فأنت لن تكون ذلك الشخص المنعزل |
Disseram-me que eu tinha a oportunidade de fazer parte de algo grande, que eu poderia fazer a diferença. | Open Subtitles | أخبروني أنّي لديّ فرصة لأكون جزء من شيء عظيم وأنّه بإمكاني أن أحدث فارق |
Nos últimos quatro meses, tem sido uma honra e um privilégio ser parte de uma coisa tão importante e estou profundamente orgulhoso... por contribuir um pouco para tantos que perderam muito. | Open Subtitles | منذ الاشهر الاربعة الاخيرة, لقد كان لي الشرف و والامتياز بأن أكون جزء من شيء مهم جداً |
Se aprendemos alguma coisa, é que somos parte de uma coisa grandiosa, tu e eu, assim como o Alistair e a Rebecca antes de nós. | Open Subtitles | سواء أحببنا ذلك أم لا. إذا كنا قد تعلمنا شيئا، أننا جزء من شيء اكبر، |
O senhor é parte de uma coisa que está em vias de mudar o mundo. | Open Subtitles | أنت جزء من شيء ... على شفا حفرةٍ من تغيير العالم |
Não sei se o percebi, mas eu fazia parte de alguma coisa. | Open Subtitles | لست متأكدا أنني فهمت ذلك، ولكن أنا كنت جزء من شيء. |