Tinha jeito para entrar no mundo deles. De fazer parte dele. | Open Subtitles | كان لديه موهبة الدخول الي عالمهم وان يكون جزئا منهم |
Estão a trabalhar, ou não fazem parte da família. | TED | إما يعملون، او قد لا يكونون جزئا من العائلة في الأساس. |
A terapia fazia parte do acordo. | Open Subtitles | كان المعالج النفسى جزئا من الاتفاق للرجوع الى الحياة العادية. |
Colonos Franceses e jovens franceses que fazem parte das Forças Livres Francesas ajudam na libertação da Provença. | Open Subtitles | والقاده الفرنسيون و الشبان الفرنسيون الذين كانوا جزئا من قوات فرنسا الحره ساندوا التحرير فى بروفونس |
Tornar-se-á parte do seu sistema de prisões, onde pessoas suspeitas de hostilidades contra o seu regime serão encarceradas. | Open Subtitles | اصبح جزئا من نظام السجن لديه حيث سجن فيه الناس الذين اشتبه بعدائيتهم لنظام حكمه |
Não sei o que planeias... mas prefiro engolir vidro do que fazer parte disso. | Open Subtitles | انظر انا لا اعرف مالذي تخطط له ولكنني افضل ابتلاع الزجاج على ان اكون جزئا منه |
E penso que... depois de tudo o que fiz... parte de mim pensava... que não te merecia. | Open Subtitles | كان لزاما علي ان احميك واعتقدت بأن بعد كل شيء فعلته جزئا مني يشعرني باني لا استحقك |
É como ver um desastre ferroviário e fazer parte dele ao mesmo tempo. | Open Subtitles | انها مثل مشاهدة حطام القطار وتكون جزئا منه في آن واحد |
A Penny e eu queremos que faças parte disto. | Open Subtitles | امي, بيني وانا نريدك حقا ان تكوني جزئا من هذا. |
Espera, aquilo não fazia parte do espectáculo. Não. Não, não é justo! | Open Subtitles | من خلف الكواليس انتظر , هذا لم يكن جزئا من العرض ؟ لا , لا هذا غير عادل |
Mas ainda sou eu e tudo o que quero fazer ainda é parte de mim. | Open Subtitles | لكننى ماذلت انا, و اى شئ كنت اود فعله ماذال جزئا" منى |
Sabiam do fantasma. Sabiam que o disfarce fazia parte da mentira. | Open Subtitles | عرفوا أن بدلة (شون) التنكرية كانت جزئا ً من كذبة |
Isso não faz parte do trabalho. | Open Subtitles | هذا ليس جزئا من كفائتي الوظيفيه |
Está bem, espera um minuto, o detective Brenner fez parte do caso do Lincoln Mayfield? | Open Subtitles | أنتظري دقيقة هل كان المحقق برينير جزئا من قضية مايفيلد - لينكولن ؟ |
Às vezes eu... sinto falta da parte familiar. | Open Subtitles | افتقد عائلتي , جزئا من هذا المشروع |
Queríamos fazer parte de algo grande e ... | Open Subtitles | باننا نريد ان نكون جزئا من شيئ عظيما |
Faz parte da nossa vida. | TED | ولكنها جزئا من حياتنا |
Tornou-se parte da minha alma. | Open Subtitles | و اصبحت جزئا من روحى |
Vou só barbear uma parte. | Open Subtitles | سأخلق جزئا صغيرا |
Sim, bem, tu também fazes parte desta história. | Open Subtitles | أنت جزئا من التاريخ أيضا |