"جزيرة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ilha no
        
    • ilha do
        
    • ilha em
        
    • ilha na
        
    • ilha nas
        
    Mas numa ilha, no Mediterrâneo oriental, um grupo de ferreiros pioneiros descobre uma das chaves para o nosso futuro. Open Subtitles لكن على جزيرة في شرق البحر المتوسط مجموعة من الحدَّادين الروَّاد يكشفونَ الغطاء عن أحد مفاتيح مستقبلنا.
    Quem vem para uma ilha no inverno à procura de trabalho sazonal? Open Subtitles أقصد، من يأتي إلى جزيرة في الشتاء ليبحث عن عملٍ موسميّ؟
    Na verdade, venho de uma ilha no Sul do Pacífico. Open Subtitles في واقع الامر، جئت من جزيرة في جنوب المحيط الهادي
    O que faz um padre nigeriano numa ilha do sul do pacífico? Open Subtitles ماذا يفعل قسيس نيجيري على جزيرة في الساحل الجنوبي للمحيط الهادي؟
    Aconteceu em uma ilha, em um parque de diversões. Open Subtitles لقد حدث هذا في جزيرة في حديقة ملاهي
    E esta Robin Wright pode pegar no dinheiro, e ir para uma ilha na Polinésia, descobrir o seu verdadeiro Eu. Open Subtitles وروبن رايت هذه بوسعها أخذ المال والسفر إلى جزيرة في بولينيزيا لتكتشف ذاتها الحقيقية.
    Conheço cada ilha nas suas águas e cada gruta nas suas margens. Open Subtitles أعرف كل جزيرة في مياهها وكل كهف على طول شواطئها.
    É uma ilha no Mediterrâneo, praticamente sem segurança. Open Subtitles إنها جزيرة في البحر المتوسط. عملياً لا يوجد بها حراسة.
    Estou grávida, solteira, e numa ilha no meio de nada. Open Subtitles أنا حامل، عازبة، و على جزيرة في وسط منطقة غامضة.
    Tomemos o exemplo de Manhattan, a ilha no centro de Nova Iorque. Open Subtitles خذ على سبيل المثال مانهاتين جزيرة في وسط نيويورك
    Não sei bem o que estou a ver, mas definitivamente não é uma ilha no Sul do Pacífico. Open Subtitles لست متأكدا مما أبحث عنه لكنه بالتأكيد ليس جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    E eles estavam num barco numa ilha no Oceano Atlântico da Grécia. Open Subtitles كانوا على متن قارب على جزيرة في المحيط الأطلسي اليوناني
    Em 2008, numa ilha no Árctico Interior, um fóssil foi removido do solo congelado. Open Subtitles في جزيرة في أعالي القطب المتجمد الشمالي الاحفور أنتشل من الارض المتجمدة.
    Não é todos os dias que um aspirante a Superintendente, sobe e vai para uma ilha no meio do Pacífico. Open Subtitles لا يحدث كلّ يوم وأن يأتي شخص له 20سنة في المهنة لكي يصبح قائداً وينتقل إلى جزيرة في وسط المحيط الهادي
    Estamos numa ilha no meio do mar, claro que não há sinal. Open Subtitles نحن على جزيرة في منتصف البحر, بالطبع ليس هناك أشارة.
    Numa ilha, no longínquo extremo do Novo Mundo. Open Subtitles على جزيرة في الطرف البعيد من العالم الجديد
    Passei a maior parte de cinco anos numa ilha no norte do Mar da China. Open Subtitles لقد قضيت خمس سنوات على جزيرة في بحر شمال الصين
    Empreiteiros encontraram no numa ilha do Pacífico à seis anos. Open Subtitles فرقة بناء وجدتة على جزيرة في المحيط الهادي قبل 6 سنوات
    Encontraríamos uma ilha em qualquer lugar! Open Subtitles بأنّنا كُنّا نَذْهبُ للإختِفاء سوية. نحن كُنّا سنَجِدُ جزيرة في مكان ما.
    Diga-me por favor que isso é uma ilha na Grécia. Open Subtitles "أرجوك، أخبريني بأن "ميث" هذه هي جزيرة في "اليونان
    Por isso, Carlos Lehder comprou uma ilha nas Baamas para usar como ponto de transbordo para a droga e o dinheiro. Open Subtitles لذا إشترى (كارلوس ليدير) جزيرة في البهاما وأعتبرها كنقطة عبور للمخدرات والمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus