"جسماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um corpo
        
    • um objecto
        
    Pois, mas ele tem um corpo estranho alojado na coluna. É desumano. Open Subtitles أجل لكنّ لديه جسماً غريباً مزروعاً في فقاره، هذا غير إنساني
    Não era um corpo normal. Não tinha uma única marca. Open Subtitles لم يكن جسماً عـادياً لم يكن هنـاك دلالة على ذلك
    Esqueces-te que não era um corpo normal. Open Subtitles أنتَ تُهمل الحقيقة هذا لم يكن جسماً طبيعياً
    Se a Força Aérea estiver a dizer a verdade e não recolheram um objecto deste tamanho, então já temos um problema enorme. Open Subtitles - لو أنّ القوات الجوية تخبرني الحقيقة .. و أنهم لمّ يرصدوا جسماً بهذا الحجم، إذن فلدينا مشكلة كبيرة بالفعل.
    Seis semanas antes do lançamento, os sensores do espaço profundo detectaram um objecto extraterrestre. Open Subtitles قبل ستّة أسابيع على الإطلاق التقطت المجسّات البعيدة جسماً غريباً
    Estás doido, ela tem um corpo perfeito. Open Subtitles ماذا هل أنت مجنون؟ إن لديها جسماً مثالياً
    "A realidade desejada deseja-se a si mesma. "Inventa um corpo de relâmpagos. Open Subtitles الواقع المرغوب يُرغّب في حد ذاته يخترع جسماً من البرق
    Eu vejo um corpo que está a atacar-se por dentro, e sempre que lhe damos sangue, o corpo mastiga as plaquetas uma por uma. Open Subtitles أرى جسماً يهاجم نفسه من الداخل وفي كّل مرّة نمنحه الدّم جسمه يلتهم الصفائح الواحدة تلو الأخرى.
    Tiveram que a ensinar em casa. E a razão de os britânicos terem vindo foi porque não tratam ninguém com menos de 16 anos, o que significa que os estão a condenar a um corpo de adulto, aconteça o que acontecer, mesmo que lhes tenham feito testes bem feitos. TED والسبب وراء قدوم بريطانيين لأنهم لا يعالجون أحداً بأي شيء تحت سنّ السادسة عشرة هذا يعني أنهم يخصصون لهم جسماً بالغاً مهما حدث لهم حتى لو تمّ فحصهم بشكل حسن
    Era um corpo estranho ... e depois desapareceu. Open Subtitles ... لقد كـان جسماً يُثير الفضول وبعد ذلك اختفى من هنـاك
    Mas... Ela é mesmo bonita e tem um corpo fantástico. Open Subtitles و لكنها جميلة حقا و لديها جسماً رائع
    Tens um corpo tão bonito. Open Subtitles لديك جسماً جميلاً
    Nem sequer um corpo tens. Open Subtitles إنك حتى لا تمتلك جسماً.
    Sr. Kramer, as radiografias abdominais revelam a presença de um corpo estranho. Open Subtitles سيّد (كريمر) صورُك ثنائيّةُ السطح تظهر جسماً غريباً
    Já viste um corpo bonito desses? Open Subtitles هل شاهدتم جسماً رائع كهذا ؟
    Não tem um corpo! Open Subtitles أنها لا تملك جسماً
    Este não é um corpo normal. Open Subtitles هذا ليس جسماً عادياً!
    Aproximámo-nos a uns 15,000 km do cometa de Halley.... quando detectamos um objecto na cauda do cometa. Open Subtitles إقتربنَا ضمن 9,000 ميلِ مذنبِ هالي... عندما إكتشفنَا جسماً في غيبةِ المذنبَ.
    E, visto que é altamente improvável que um objecto arrastado por um tornado atinga três vezes a mesma pessoa, quase no mesmo sitio... Open Subtitles و بما أنهُ غير المعقول أن جسماً ما يطير في إعصار و ليضرب نفس الشخص ثلاث مرات ....
    Estamos a detectar um objecto voador não identificado sobre Metro City, senhor. Open Subtitles نتعقب جسماً مجهول... يحلّق فوق مدينة "مترو"، سيدي.
    De cada vez, que se deixa cair um objecto... Open Subtitles لكن كلّما أسقطت جسماً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus