Não sabemos quem foi, mas ela foi esfaqueada, e encontrámos bactérias associadas a ouriço-do-mar no corpo dela. | Open Subtitles | إبن العاهرة هذا لانعلم من الفاعل و ووجدنا بكتيريا لها علاقة بالقنفذ البحري في جسمها |
O corpo dela entra em convulsão, ela agarra na camisa de noite. | Open Subtitles | بدء جسمها يتشنج، و إنها .كانت تمسك ثوبها |
- O corpo dela rolou pelo chão! Mas metia-a lá dentro. | Open Subtitles | جسمها الداعر سقط من التابوت حسنا سيرجعونها بداخله |
Entubámo-la e baixei a temperatura corporal dela, para preservarmos o máximo de funções cerebrais. | Open Subtitles | قد وضعنا لها الأنابيب، وخفّضتُ درجة حرارة جسمها لنحفظ أكبر قدر ممكن من وظائف الدماغ |
O Phrixothrix hirtus pode iluminar o corpo com duas cores: vermelho e verde. | TED | دودة السكة الحديدية ، فركسوثركس هرتس ، تستطيع أن تجعل جسمها يضيى بلونين الأحمر و الأخضر |
Mas do outro lado da miúda vivia um tipo mau, que apenas queria o seu corpo, certo? | Open Subtitles | ولكن بجانب تلك الفتاة عاش شاب صغير قذر وعفن الّذي أرادها من أجل جسمها فقط |
O corpo dela era muito velho. | Open Subtitles | جسمها كَانَ قديمَ جداً. هي لَمْ تَأْخذْ. |
O corpo dela estava tão rígido que tive de a examinar na posição em que foi encontrada. | Open Subtitles | جسمها كان معاملاً بفظاعة حتى أني قمت بالفحص.. بالوضع التي وُجدت به. |
Desde que o corpo dela descanse em paz na Califórnia do Norte, ele continua poderoso. | Open Subtitles | لكي لمدة طويلة بينما يبقى جسمها هنا نوم بسلام في منطقة الخليج، يبقى قوي. |
E metade de ADN alheio no corpo dela. | Open Subtitles | ستة أسابيع, مع نصف حمض نووي لشخص أخر في جسمها |
Além disso, sabes, é o corpo dela... e se a faz sentir melhor, então não é da nossa conta. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه جسمها وإن كان هذا يشعرها بالتحسن فلا دخل لنا بهذا |
A Major Samantha Carter, implantada com um simbiota Goa'uid, há dois anos, o corpo dela tornou-se num anfitriao de um vírus alienígena. | Open Subtitles | ميجور , سامانثار كارتر تعرضت لإنزراع متكافل جوائولد وبعد ذلك , سنتين مضت جسمها أصبح مضيف لفايروس فضائي |
Acho que está a ir bem, acho que falou do corpo dela. | Open Subtitles | يبدو أنه يتصرف جيداً أظنه قال للتو شيئاً عن جسمها |
Aquilo vai atrair a radiação do corpo dela, chupando-a como uma esponja. E retirando-lhe os poderes para sempre. | Open Subtitles | تسحب الاشعاع من جسمها , وتمتصه مثل الاسفنجة وتجفف طاقاتها حالا |
Sr. Sidley... e não faz ideia de como é que o corpo dela foi enclausurado no seu sótão. | Open Subtitles | وأنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كيف جسمها يُصبحُ مُطَوَّباً إلى غرفتكَ العلويةِ؟ |
Durante a TAC, ela ficou quieta por um longo período e o corpo dela relaxou. | Open Subtitles | أثناء مسح التصوير المقطعي المحوسب، كانت ما زالت لفترة زمنية طويلة وهكذا جسمها إرتاح |
Estamos a subir a temperatura do corpo dela com cobertores, fluidos quentes na veia e produtos sanguíneos. | Open Subtitles | نحن نرفع جسمها ببطئ درجة حرارة بالبطانيات الدافئة دفأت سوائل الأوردة، ومنتجات دمّ |
Terça à noite, ele largou o corpo dela na baía. | Open Subtitles | ليلة الثّلاثاء، تَخلّصَ منه جسمها في الخليجِ. |
A arte corporal dela não é um convite para a apalpar, é uma expressão do eu interior dela. | Open Subtitles | -أنت! أنت ! الرسم الذى على جسمها ليس دعوة لتلمسها |
o corpo pode reabsorver os ovários e, no seu lugar, crescem os testículos. | TED | بل أن جسمها يستطيع إعادة امتصاص المبايض لتنمو خصىً مكانها. |
Mas noto uma resposta cálida no seu corpo artificial. | Open Subtitles | لكني أحس ببعض الدفء في تجاوب جسمها الإصطناعي |
O exame toxicológico da Jenna mostra cianeto no sistema dela. Cianeto. | Open Subtitles | تحاليل جينا اظهرت وجود مادة السيانيد في جسمها |
Enrolam-se como uma bola, metendo dentro do corpo a cabeça e as oito pernas à espera que a água volte. | TED | تتخذ هيئة الكرة، ساحبةً رأسها وأرجلها الثمان داخل جسمها وتنتظر عودة الماء. |