Dava jeito o arame que tiramos da fuselagem, para montar um ascensor. | Open Subtitles | يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول |
Olha, eu sei que parece duro, mas aquela fuselagem ao sol... | Open Subtitles | أنظروا, أعرف أنه قاس ولكن جسم الطائرة معرض للشمس |
Rose, quando o sol se puser, nós vamos queimar a fuselagem. | Open Subtitles | روز, بعدما تغرب الشمس سنضرم النيران فى جسم الطائرة |
Consegui esse bambu para a plataforma, consegui um pedaço da fuselagem para fazer uma cabine. | Open Subtitles | لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة. |
Tenho este bambu para o convés, consegui um bocado de fuselagem para o camarote. | Open Subtitles | لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة. |
Do jeito que a praia está erodindo, a fuselagem estará embaixo d'água em poucos dias. | Open Subtitles | مستوى الشاطئ يتآكل جسم الطائرة سيكون تحت الماء خلال أيام |
Podem ter uma insígnia pessoal na parte traseira da fuselagem. | Open Subtitles | مسموح لكم بوضع أي رسم شخصي على مقدمة جسم الطائرة |
Aos 50.000 pés, a pressão pode romper a fuselagem, que já está danificada devido à colisão. | Open Subtitles | و على إرتفاع 50000 قدم الضغط سيمزق جسم الطائرة وهي بالفعل تعانى من حادث الإصطدام |
Tens o teu conjunto dos motores, a tua fuselagem e os teus painéis de comando. | Open Subtitles | حصلت على محطة الطاقة حصلت على جسم الطائرة حصلت على سطح التحكم |
Isto aqui é agradável. Muito mais confortável que a fuselagem na ilha. | Open Subtitles | هذا مكان جميل، أرحب قليلًا من جسم الطائرة بالجزيرة |
O ar passa mais depressa por cima, criando um vácuo que suga a asa para cima e, por sua vez, toda a fuselagem. | Open Subtitles | تندفع الطائرة بسرعة إلى أعلى خالقة فراغ في الهواء، و الذي يقوم بأمتصاصه الجناح و بالتالي جسم الطائرة بأكمله |
Com Gs negativos suficiente, as asas começam a soltar-se, o que compromete a fuselagem. | Open Subtitles | مع القدر الكافي للجاذبية السلبية،الأجنحة بدأت في التحطم هذا ما عرض جسم الطائرة إلى الخطر |
Não há vestígios de buracos nem de peças de fuselagem partidas em lugares sem costuras que sugiram um impacto com um objeto externo, como um míssil. | Open Subtitles | و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ |
Uma grande explosão teria resultado em peças de fuselagem do tamanho de bagagem de mão. | Open Subtitles | إنفجار هائل كان سيسفر عن عن قطع في جسم الطائرة على حسب حجم ما تم حملة من المتفجرات |
Começa numa ponta da fuselagem e acaba na outra ponta, se puderes. | Open Subtitles | أبدئي بالطريق القريب من جسم الطائرة وارجعي من طريقٍ آخر |
Há uma placa de metal na fuselagem. Posso tirar. | Open Subtitles | هناك صفيحة معدنية عالقة في جسم الطائرة ، أستطيع إبعادها |
Aqui a fuselagem, é tão leve. | TED | وهنا جسم الطائرة وهو خفيف جداً |
Aquela fuselagem onde dormimos é uma carga do Juan. | Open Subtitles | أتعرفين جسم الطائرة الذى نمنا فيه فى الليلة الماضية ؟ من المحتمل أن يكون واحداً من شحنة السفينة المفقودة "جوان". |
Vamos transformar aquela fuselagem numa fornalha. | Open Subtitles | سنجعل من جسم الطائرة هذا محرقة |
Ei, qualquer coisa que me mantenha longe daquela fuselagem. | Open Subtitles | أى شيئ يبعدنى عن جسم الطائرة هذا |